腾讯云
开发者社区
文档
建议反馈
控制台
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
最新优惠活动
文章/答案/技术大牛
搜索
搜索
关闭
发布
登录/注册
精选内容/技术社群/优惠产品,
尽在小程序
立即前往
文章
问答
(9999+)
视频
沙龙
1
回答
Pootle,
如何
禁用
自动
翻译
建议
java
、
translation
、
pootle
我的问题是,每次我们改变一些东西,一些单词会
自动
翻译
成错误的文本。我们今天尝试
创建
新项目,并导入了所有语言
翻译
。在导出文件中,现在是可以的,但是当
翻译
者想要
翻译
时,它会向他显示错误的<em
浏览 11
提问于2012-06-24
得票数 0
1
回答
翻译
API
自动
将文本内容
翻译
成不同的语言?
shopify
最近,我正在研究
如何
创建
一个多语言的前端商店。在阅读了Shopify API文档之后,我对API文档的描述和解释以及示例代码感到困惑。也许我不熟悉用GraphQL语法编写的示例代码。如果不提供其他语言的
翻译
内容,Shopify
翻译
API可以
自动
将文本内容
翻译
成不同的语言吗? Shopify
翻译
API是否扮演谷歌
翻译
和
自动
翻译
文本内容的角色?
浏览 8
提问于2019-12-30
得票数 0
1
回答
自定义
翻译
器-
如何
训练机器识别正确的
翻译
解决方案(同义词)?
microsoft-translator
我对自定义
翻译
器是个新手,我正在做一个与时尚相关的EN_KO项目。在许多情况下,一个英语术语有两种可能的朝鲜语
翻译
。举个例子:如果“扣紧”与“袋子,背包……”有关。
浏览 17
提问于2020-03-06
得票数 0
1
回答
如何
使用i18next执行后端数据转换,而不需要在json
翻译
文件中进行后端数据转换?
reactjs
、
internationalization
、
translation
、
i18next
、
react-i18next
我需要
翻译
成另一种语言,当它显示在前面。对于前端的静态数据,比如按钮和静态文本,我可以
创建
翻译
文件并添加它们的
翻译
,但问题是,对于后端数据,我不知道用户要在数据库中输入什么,这就是为什么我不能在提交json
翻译
文件之前为该文本
创建
一个
翻译
。关于
如何
自动
翻译
json
翻译
文件中没有提供
翻译
的文本的帮助吗? 谢谢
浏览 10
提问于2022-05-22
得票数 0
2
回答
如何
为新语言对使用自定义
翻译
服务
microsoft-translator
在中,有如下描述: 自定义
翻译
器是否支持为zh-Hant构建一个缓冲模型?(如果不是,我也想知道为什么支持神经
翻译
语言之一的zh-Hant在自定义
翻译
中被排除在外。)此外,从“自定义
翻译
浏览 0
提问于2018-11-09
得票数 0
1
回答
阻止Google
自动
翻译
我的应用程序描述
android
、
google-play
、
translation
然而,我们的客户在芬兰看到应用程序描述在非常糟糕的芬兰
翻译
的描述。在提交我的应用程序时是否有一个选项来停止
自动
翻译
,只使用英语?我在这方面遇到了一些优柔寡断的答案。另外,当我在Google控制台中打开我的应用程序列表时,我看到了一个“管理
翻译
”的选项,在这里我可以用我想用的语言添加我的描述。我想知道这是
如何
工作的,并建议。 谢谢你的帮助。
浏览 2
提问于2016-04-04
得票数 22
回答已采纳
1
回答
如何
设置内容作者以自己的语言制作文章
i18n-l10n
在实体
翻译
和字段模块上花费了几个小时之后,我仍然无法配置Drupal站点,
如何
实现这一点:尝试通过路径
自动
,不让我添加'th‘位欢迎任何帮助。
浏览 0
提问于2015-11-06
得票数 1
1
回答
如何
添加phing任务以
自动
解析我的项目并
创建
用于
翻译
的PO?
parsing
、
gettext
、
zend-framework2
、
phing
如何
添加phing任务以
自动
解析我的项目并
创建
用于
翻译
的PO?
浏览 2
提问于2012-10-01
得票数 0
回答已采纳
1
回答
自动
翻译
产品页
7
、
commerce
、
i18n-l10n
我正在使用,并
创建
了一个产品显示内容类型,将几个SKU分组在一个产品页面下。所谓“
自动
”,我的意思是从用一种语言
创建
产品显示页面开始,然后我需要用每种定义的语言
创建
产品显示页面;我正在寻找一种
自动
化的方法来
创建
其他语言的产品显示节点,而不是
浏览 0
提问于2012-07-23
得票数 2
回答已采纳
1
回答
drupal
翻译
模块问题,将自定义字段分配给
自动
翻译
drupal
、
administration
、
translate
、
action
Drupal:当我
创建
一篇新文章时,我可以分配自定义字段来
自动
翻译
它们吗?默认情况下,它
创建
并转换标题和正文字段,但根据内容类型,我还有其他几个字段。(这是在actions上设置的)我不太知道
如何
添加更多要
翻译
的字段
浏览 0
提问于2011-01-31
得票数 0
2
回答
已
翻译
(entity_translation)节点的路径问题
7
、
path-aliases
、
uri
、
i18n-l10n
我使用了Drupal 7、entity_translation和病理
自动
两种语言:EN、FR。在侧栏上,我有一个语言选择器,用于FR链接到/fr/node/1。
如何
能够
自动
地将其链接到/fr/test?解决这一问题的唯一方法是在法语
翻译
内容的别名中手动输入test。为什么pathauto不能在节点的
浏览 0
提问于2012-04-23
得票数 2
回答已采纳
1
回答
阿拉伯语
翻译
。
odoo-8
、
code-translation
、
po
在Odoo 8,做从英语到阿拉伯语的
翻译
。我已经做了以下几个步骤,但没有做到。用阿拉伯语
创建
记录该视图将以阿拉伯文更改。问题1.有一些默认字段,这些字段不是在
翻译
。问题2.如果它被
翻译
了,如果我用XML更改了视图。它再次成为英语问题3。它没有被
翻译
为新
创建
的模块。 如果这一切都与.PO文件有关。
如何
为新
创建
的模块
自动
生成.PO文件。生成.po文件的命
浏览 1
提问于2016-08-23
得票数 0
2
回答
我可以在我的网站上使用
自动
机器
翻译
在搜索引擎中获得国际排名吗?
seo
、
translation
、
localization
我可以在我的网站上使用机器
翻译
开始吗? 做专业
翻译
是很昂贵的,我只想在看到哪种语言吸引了最多的用户之后才走这条路。
浏览 0
提问于2016-02-11
得票数 2
回答已采纳
1
回答
使用触发器
自动
翻译
每种已启用语言的内容会
自动
提升drupal中的新内容
drupal
、
cck
、
publish
、
translate
我在drupal的触发器中有一条规则,当我
创建
新内容时,它会
自动
将新
创建
的内容
翻译
成每种启用的语言。有几个问题也没问题(就像Drupal总是宣称的那样)如果..就可以了。我甚至可以从CCK复制上传的图片,甚至告诉
翻译
CCK内容……我
如何
传递cck字段,并告诉它不要发布具体的..
浏览 1
提问于2011-03-28
得票数 0
回答已采纳
1
回答
I18N网站:欢迎网页链接到
翻译
网页,或可
翻译
内容类型?
7
、
i18n-l10n
我需要
创建
一个小的网站与单一的网页,必须
翻译
成多种语言。我的站点是I18N,并启用了地区+地区更新。 页面管理器允许一个人
创建
一个登陆页面,并将其设置为默认页面。然而,我不太清楚我
如何
能够
自动
翻译
该页。我正在考虑
创建
一个中立的网页,链接到
翻译
的网页。有件事告诉我这不是在Drupal做这件事的正确方法。另一方面,我知道我可以
创建
一个带有
翻译
属性/字段的“欢迎”内容类型。但是,
如何
确保它显示为
浏览 0
提问于2012-03-10
得票数 0
回答已采纳
1
回答
SonarQube平台的
翻译
sonarqube
、
translation
、
sonarqube-web
如何
用法语传递我所有的SonarQube? 如果我
创建
自己的SonarQube小部件,如果我使用插入的法语包,小部件是否会
自动
翻译
?如果不是,
如何
翻译
一个小部件?
浏览 0
提问于2016-06-15
得票数 0
2
回答
用Poedit扫描zend 3表单中的可
翻译
字符串
forms
、
zend-framework3
、
poedit
Zend 3
自动
翻译
表单标签。 我希望像$form->translator->translate()一样使用它,这样就可以用Poedit扫描代码以找到可
翻译
的标签
浏览 3
提问于2018-02-14
得票数 1
1
回答
翻译
分类法术语不会将内容填充到字段中。
7
、
taxonomy-terms
、
i18n-l10n
当将节点转换为另一种语言时,它会执行以下操作:确保将两个节点链接为转换。默认为第二语言(如果只有两种启用)我
如何
复制分类术语“
翻译
”的节点“
翻译
”链接的行为--
创建
相同的单击功能?
浏览 0
提问于2019-03-11
得票数 0
2
回答
在settext之前本地化文本
java
、
android
在这里,我试图避免手动
翻译
文本和
创建
多个raw-xxx或values-xxx文件夹。
浏览 6
提问于2013-06-28
得票数 0
回答已采纳
3
回答
如何
生成
翻译
文件(.po,.xliff,.yml,.)来自Symfony2 2/Silex项目?
symfony
、
translation
、
silex
、
xliff
我将构建一个Silex/Symfony2 2项目,我一直在寻找一种方法来生成XLIFF/PO/YAML
翻译
文件,它是基于项目中要
翻译
的文本,但是没有找到任何关于它的指令或文档。我的问题是:是否有一种为Symfony2 2/Silex项目生成特定格式的
翻译
文件的
自动
化方法? 如果是,请告诉我
如何
生成文件,然后更新
翻译
。如果没有,请告诉我
如何
创建
翻译
文件,然后为我的项目添加更多的文本?我正在寻找一个
浏览 8
提问于2013-04-22
得票数 6
回答已采纳
点击加载更多
扫码
添加站长 进交流群
领取专属
10元无门槛券
手把手带您无忧上云
相关
资讯
EXCEL自动创建组
Excel 单元格中如何不自动创建超链接
如何创建 join?
专业文献翻译,如何翻译专业文献
工业自动化-如何做一个好的“翻译”!
热门
标签
更多标签
云服务器
即时通信 IM
ICP备案
对象存储
实时音视频
活动推荐
运营活动
广告
关闭
领券