腾讯云
开发者社区
文档
建议反馈
控制台
登录/注册
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
最新优惠活动
文章/答案/技术大牛
搜索
搜索
关闭
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,
尽在小程序
立即前往
文章
问答
(9999+)
视频
沙龙
1
回答
资源
(
resx
)
文件
始终
返回
英语
(
默认
)
字符串
、
、
、
我在使用.
resx
文件
时遇到了一些问题。一切都是使用windows MAT工具包扩展创建的(无论如何,问题都会发生)。string temp = MultilingualResources.strings.Hello;
字符串
以"Hallo“的形式
返回
,因此转换可以正常工作。但是,当我
浏览 13
提问于2020-05-28
得票数 1
回答已采纳
1
回答
Winforms翻译回
英语
、
、
我有用Winform(c#)写的应用程序,大约40-50个表单,每个表单都有一个法语的.
resx
文件
。 我希望我的申请表(文本,按钮等)是英文的。我可以手动完成,但是有没有一种简单、快速的方法呢?
浏览 0
提问于2017-06-22
得票数 0
2
回答
基于ASP.NET MVC 4中
资源
文件
的语言转换
、
、
、
我有两个
资源
文件
:Resources.
resx
(has (一些
字符串
用罗马尼亚语)和Resources.en-US.
resx
(在
英语
中有相同的
字符串
)。我只想改变(在下拉列表,列表框,.)要使用的女巫
资源
文件
。它可能在_Layout.cshtml。我不需要检测用户的文化。 问:如何从页面中选择
资源
文件
?编辑:在不更改
默认
MapRoute的情况下可以完成吗?
浏览 3
提问于2012-04-10
得票数 7
回答已采纳
1
回答
为什么忽略不同语言的
resx
文件
、
、
代码全部编译并运行,但它似乎忽略了我的特定于文化的
resx
文件
。现在,测试相当肤浅,我只有两个
资源
文件
:Resources.
resx
和Resources.au.
resx
正如本文所建议
浏览 0
提问于2017-04-04
得票数 0
1
回答
如何查找丢失的全局
资源
记录?
、
我有3个全局
资源
文件
:WebResources.
resx
.es在对应用程序进行更改时,我总是将
默认
的全局
资源
记录(
英语
)添加到WebResources.
resx
文件
中。我的项目经理建议,无论何时在WebResources.
resx
文件
中添加记录,都应该在.es和.it版本中添加一个空白记录。然后,当要
浏览 0
提问于2012-07-12
得票数 2
回答已采纳
1
回答
在WPF应用程序中的运行时枚举已转换的.
resx
资源
、
、
、
、
我一直在通过将
字符串
存储在.
resx
文件
中来本地化我的WPF应用程序。我的
默认
(
英语
)
字符串
资源
是strings.
resx
。对于其他语言,在法语中称为strings.fr-FR.
resx
,在西班牙语中称为strings.fr s.es-ES.
resx
,依此类推。这种本地化方法非常棒,因为当我将Globalization region设置为匹配的语言环境时,我的应用程序会自动加载正确的
字符串
,如果没有
浏览 0
提问于2009-05-27
得票数 0
回答已采纳
1
回答
对于特定的PC ResourceManager.GetString(),总是
返回
默认
cultureInfo的
字符串
、
在我的Translation.
resx
应用程序中,我使用两个.
resx
文件
作为翻译:波兰语的.
resx
文件
(
默认
)和
英语
的.
resx
文件
。对于这个特定的PC,当调用Translation.
resx
)时,调用ResourceManager.GetString(text, cultureInfo);总是从
默认
资源
(从cultureInfo ={en}而不是Translation.en.
浏览 2
提问于2020-08-13
得票数 0
回答已采纳
2
回答
如何在Windows中使用中性语言
、
、
、
我所面对的问题如下: 我想我可以将
资源
命名为LanguageStrings.es.
resx
和LanguageStrings.en.
resx
但是,当应用程序中没有LanguageStrings.
resx</
浏览 3
提问于2011-12-18
得票数 2
1
回答
如何使用中性语言
资源
作为后盾?
、
、
、
我有一个解决办法,其中包括: LocalizationStringRes.de.
resx
-保持德文翻译价值。因此,假设用户选择"English",那么在获取值时将自动使用LocalizationStringRes.en.
resx
,因为应用程序将查找其中包含en的
文件</e
浏览 0
提问于2018-11-14
得票数 1
1
回答
Asp.net核心本地化总是
返回
英语
分类
、
、
我正在尝试开发一个使用
资源
的多语言project.For静态值(.
resx
文件
)。 我创建了两个
资源
文件
Home.
resx
(
默认
值或
英语
)和home.
resx
(用于阿拉伯语),它适用于
默认
或
英语
。System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("ar&
浏览 0
提问于2017-11-20
得票数 0
回答已采纳
1
回答
本地化失败,因为web应用程序中的强类型
资源
、
、
、
、
我们已经创建了两个
资源
文件
GlobalResources.
resx
(
英语
)和GlobalResources.de.
resx
(德语)。= HttpContext.GetGlobalResourceObject("GlobalResources",这不是(文本
始终
为
英语
浏览 3
提问于2012-02-08
得票数 0
1
回答
.NET ResourceManager.GetResourceSet:"en-GB“不适用于英文
资源
、
, true, false)也适用于非英国(仅"en")
资源
,如:如果上面没有定义"en-GB.
resx
/en-US.
resx
“- file,调用将
始终
返回
null。如果找不到更具体的
文件
(如en-GB.
resx
或
浏览 1
提问于2014-11-18
得票数 3
1
回答
本地化工作不正常
、
、
、
、
我写了一个小应用程序,它将自动以
英语
或德语开始。
英语
是
默认
的,德语将在德语窗口上使用。虽然程序将客户端识别为德语,但德文
字符串
并没有加载到德文Windows上。Resources.
resx
和*.en-US.
resx
包含完全相同的
字符串
。
字符串
的名称是一致的,对所有
文件
设置为Public的访问修饰符
资源
的
文件
属性:构建操作:嵌入式
资源
;不要复制;自定义工具: Pub
浏览 4
提问于2015-04-15
得票数 2
回答已采纳
1
回答
Monodroid和
resx
本地化不起作用
、
、
我有一个monodroid应用程序,它使用包含正常.
resx
本地化的.net库。所以我必须将CoreResources.
resx
和CoreResources.de-DE.
resx
文件
有没有人面临同样的问题?
浏览 0
提问于2012-06-19
得票数 0
回答已采纳
1
回答
Kentico语言包
、
我尝试按照这里的设置操作, 但看起来我需要一个CMS.
resx
包。在哪里可以获得澳大利亚语言包(en-AU)?
浏览 37
提问于2021-02-12
得票数 0
1
回答
如何导出和导入
字符串
资源
文件
?
、
、
我创建了strings.
resx
和strings.ar-EG.
resx
来将我的项目翻译成
英语
(
默认
)和阿拉伯语。 表单标签怎么办(每个表单旁边都有两个
字符串
文件
),我可以将它们导出到一个
文件
中然后导入吗?
浏览 2
提问于2018-05-12
得票数 0
回答已采纳
3
回答
用C#/WinForms创建多语言应用程序的最佳实践?
、
、
、
我看到的主要缺点是:如何使表单中不支持多种语言的其他内容(例如弹出窗口、日志
文件
或窗口等)。创建一个
资源
文件
,例如'Lang.en-us.
resx
‘,为每种语言创建一个
资源
文件
,例如'Lang.nl-nl.
resx
’,并用String填充它。我在其中看到的最大缺点是:对于每个表单,我需要自己在代码中设置所有标签和其他标题(而且数据绑定似乎不适用于这些
资源
)。那么,最佳实践是什么呢?
浏览 3
提问于2008-09-23
得票数 94
2
回答
ASP.NET -为什么在代码隐藏中使用
默认
的
resx
文件
,而标记正在使用本地化的
文件
?
、
、
、
我正在用C#创建一个C# web应用程序,并且必须将应用程序本地化为
英语
和法语。我创建了两个
资源
文件
:包含
英语
和法语内容的App_GlobalResources\Resources.
resx
和App_GlobalResources\Resources.fr.
resx
。在代码隐藏中,当我从
资源
中访问值时,它只
返回
默认
的
英语
值。有人能解释我如何让代码背后使用文化上合适的
资源
文件
吗? 非
浏览 7
提问于2010-07-13
得票数 2
1
回答
基本本地化(中性语言)
、
、
、
我看过
文件
,但仍有问题。然后,我在myproject
文件
夹中添加了一个新的Resources.fr.
resx
,并翻译了它包含的所有
字符串
。我正确地创建了法语
资源</em
浏览 1
提问于2018-08-27
得票数 3
回答已采纳
1
回答
ASP.NET MVC 5项目,为不同的构建提供两种或多种
默认
语言
、
、
、
、
我的网站是多语种的,
默认
语言是
英语
。目前的结构如下: 等等..。是否可以使用web.config或C#更改
默认
资源
的名称?例如,对于德语,我想将Resources.
resx<
浏览 4
提问于2017-05-10
得票数 0
回答已采纳
点击加载更多
扫码
添加站长 进交流群
领取专属
10元无门槛券
手把手带您无忧上云
相关
资讯
ansible系列第五篇
Java中的国际化
输入与输出(二)
WordPress 分类归档页面显示该分类的子分类结构
Python数据分析之Pandas读写外部数据文件
热门
标签
更多标签
云服务器
ICP备案
腾讯会议
云直播
对象存储
活动推荐
运营活动
广告
关闭
领券