我们时常会遇到需要在Mac中使用Window应用的状况,比如一些电商平台的打单软件可能只有Windows版本。借助系统兼容工具CrossOver,则可以便捷地在Mac中跨系统使用Windows系统下的应用和文件。小编这里汇总了CrossOver Mac安装失败,CrossOver Mac乱码等软件下载常见问题解决方案,帮大家快速入门CrossOver的使用。
在这篇文章中,我们来学习一下“linux下面的字体乱码的解决方法”的相关知识,下文有详细的讲解,易于大家学习和理解,有需要的朋友可以借鉴参考,下面就请大家跟着小编的思路一起来学习一下吧。 什么是gl
最近身体有恙,于是就想起来整理下这几年体检的电子报告汇总看看。结果发现在善诊平台下载的体检报告在电脑上看直接乱码了。不过这种字符集的问题怎么能难得了本码农呢,所以就尝试起各种办法进行恢复,结果发现这果然是个深坑。。。
之前写过一篇最火的文章,《中国撸串指北:13万家烧烤店的吃货最爱》,就属于第一种。
将Windows的中文ttf字体 C:\Windows\Fonts目录下的字体上传至zabbix-server服务器,并且将字体改名为已经被套了几层软连接的默认字体名字DejaVuSans.ttf,不用重启服务器或应用,刷新页面即可。
最近需要在网页上做一个对于文档的预览功能,但是这个预览功能基本只能对pdf格式的文件进行处理,而不能对doc、ppt之类的格式进行处理(毕竟微软爸爸)。因此为了能够方便的显示所有的文档,并且统一管理,我需要找到一个能将doc、ppt这些文件方便快捷的转成pdf的工具。当然,word、ppt这些软件本省有到出成pdf的功能,网络上这类转换工具很多,但是用起来也是不太方便,而且这当中垃圾软件也不少。 仔细想想,实现这个功能无非有两个途径,一是利用微软自己的api。不过这显然有点麻烦,还要自己写代码。另外一个途径就是用仿ms的开源软件,比如libreoffice、openoffice、wps这些比较成熟的工具提供的支持。搜索一番后发现,还是开源软件的力量大,这类的转换工具还特别的多,最终我选择了一个叫unoconv的文档格式转换工具。
为了为可能进入的实验室实习做准备,今天重新装上了Ubuntu,今天的安装总的来说还是顺利多了。在播放软件上,这次我选择了VLC,因为感觉mplayer虽然强大,但是始终界面不是十分友好。而VLC也是灰常强大的。
软件缺陷是计算机或程序中存在的会导致用户不能或者不方便完成功能的问题、错误、或者隐藏的功能缺陷。缺陷的存在会导致产品在某种程度上不能满足用户的需要
大家都知道当我们利用java语言读写.doc文件时,无论是利用流的方式将.doc文件的内容输出到控制台(console),还是将其写到其他文件中,无论你采取何种编码格式(utf-8,gbk等)输出,你看到的内容99%都是乱码。
中文系统虽说不是必须,但是至少要能看、能写汉字,不是么?我也是用终端,突然说用w3m访问页面玩玩,然后,你懂的……
安装卸载安装卸载还是不行,将软件的语言改为英文版无果,排查原因,因为我装了mactype软件来优化系统字体,以为是这个软件导致的乱码,果断卸载。一顿操作之后,发现重启软件依旧无果!!!
计算机视觉市场巨大而且持续增长,且这方面没有标准API,如今的计算机视觉软件大概有以下三种:
一些重要文档格式之间的互转在目前显得尤为重要,pdf作为通用格式在现在各个平台上兼容性是最好的,所以写python脚本将这些word文档批量转换pdf是最好的解决方案。
用phantomjs去截取中文页面的网站可能会出现乱码的情况,也就是截图中中文的位置全是方框。 解决办法就是安装字体。 在centos中执行:yum install bitmap-fonts bitmap-fonts-cjk 在ubuntu中执行:sudo apt-get install xfonts-wqy 这样再去截图中文的页面就不会出现一堆的方框了。
异名在一个游戏项目中遇到一个比较有意思的问题,在游戏的玩法设定中,当怪物在消失的时候会爆出一个中文字,这个效果在部分机型上会出现乱码符号
大家在使用Python爬虫时,经常会遇到各种反爬问题。今天就以猫眼电影为例,看看如何解决其中的 字体反爬 !
链接:https://pan.baidu.com/s/1GnlQ-moh_jKZNcWgp1Sa1w 提取码:3l6s
今天在使用VisualVM对测试服务器进行JVM监控的时候,发现所有统计图的横纵坐标都是显示乱码(小方块),即使我的Ubuntu系统使用的是英文语言环境.奇怪的是整个VisualVM软件的其他地方都是显示正常的,不知道是什么原因. 之前在Windows 7时是没有这个问题的,最近刚刚切换系统为Ubuntu 18.04才遇到这个问题.Google了很久似乎别人都没遇到过这个问题. 因为VisualVM是支持多语言的,于是我猜测是VisualVM的在读取国际化文件时出错了,导致对应的数据在格式化显示时除了问题. 带着这个思路,于是想看一下VisualVM的源代码实现.
中文乱码问题在我们日常开发中司空见惯,那么乱码问题是如何产生的呢?又怎样去解决乱码问题呢?本文将结合基本概念和例子展开阐述,希望大家有收获。
1.由于 firefox 默认是允许网页自己选择字体,在 Linux 上便会出现部分网站的乱码情况。因此可以取消允许页面自己选择字体这个选项便能解决部分乱码情况。
在使用Docker部署应用程序时,有时会出现中文乱码的问题。中文乱码可能是由于字符集和字体库等问题引起的。在本文中,我们将探讨如何在Docker容器中解决中文乱码问题,主要从字符集和字体库两个方面进行介绍。
今天要向您推荐的小工具是AAA_LOGO,这是一款制作LOGO的工具。它使用简单,素材、效果齐全、体积小巧、输出方便。
在/usr/share/vim/vim80/color文件夹里,vim已经自带了十几种主题插件,选择一种即可:
RUN apk --update add fontconfig ttf-dejavu
绘制生信宝典调查总结文中的柱状图时,出现了中文乱码,就搜索了下解决方案,记录如下。 修改图形的字体 ggplot2中修改图形字体。 # 修改坐标轴和legend、标题的字体 theme(text=element_text(family="Arial")) # 或者 theme_bw(base_family="Arial") # 修改geom_text的字体 geom_text(family="Arial") ggplot2支持中文字体输出PDF showtext包可给定字体文件,加载到R环境中,生成新的字
链接: https://pan.baidu.com/s/11w0s-Jjfd45a6sLCJBZgPg 提取码: p76y
Java在linux上转word文档为pdf, linux的字体缺失,导致了转出的pdf为乱码。
HTML5学堂:此前,我们介绍过font-spider这款软件,也讲解过处理网络字体的方法。而今我们为大家介绍一款能够秒杀之前所有工具的“特殊字体”制作工具。 fontmin 为何力荐fontmin? 方便,快捷~!不需要自己手动抠文字,直接生成各类文字字体,而且代码也可以直接生成。 fontmin的特点 子集化(只取用当前字体中的部分文字)后的字体删掉了所有没用空字符,不需要另开fontcreator进行二次精简 无论原字体的映射怎么乱七八糟,子集化后的映射平台自动改为两个必要的unicode平台,使得在
安装的时候最好选择将 anaconda 加入到环境变量中,这样可以直接使用 conda 命令来管理包,而不需要增加额外的配置。
FinalShell是一款集成了SSH客户端、服务器管理、远程桌面加速等多功能的网络管理软件。它支持Windows、macOS、Linux等多个操作系统平台,旨在为开发者和运维人员提供一个全面的远程管理解决方案。
Wine 4.4是一个在Linux上运行Windows应用程序的开源兼容层的新开发版本,它是在近期发布的。
shigen的日常开发用到的就是mac+windows,在我的mac里也安装了windows的虚拟机。让我比较烦的是linux或者说mac上的命令在windows上不能用,再次降低了我的开发效率。
VLC对于Mac用户来说算得上是必备软件。其相当于PC上的“暴风影音”,但Mac新手使用VLC播放avi时都会碰到字幕乱码的问题。avi字幕的格 式有多种,这里假设你使用常见的.srt字幕。VLC默认支持的字幕内码为utf-8,而网上提供的.srt字幕基本上都是GBK码,所以在初装 VLC后的默认状态下,加载.srt字幕都会出现乱码。VLC播放器中文字幕乱码问题解决方法如下
Transparent native-to-ascii conversion 主要用于转换 ascii,一般都要勾选, 不然 Properties 文件中的注释显示的都不会是中文。
倘若从局域网中某一台工作站中执行共享打印操作时,网络打印机能够正常工作;而从另外一台工作站中执行共享打印操作时,网络打印机打印出来的内容全部是乱码,遇到这种故障时你该如何快速排除呢?
首先在桌面创建一个文本文件,用记事本打开,内容为CreateObject("SAPI.SpVoice").speak"这里放你想让电脑说的话"注意内容不能有换行,中间用逗号隔开就行了。
之前在我的公众号分享了 BurpSuite Pro v2020.1 版本,但是在使用过程中发现总是会有中文乱码的情况出现。
最近有个需求,点击按钮,能将页面转成pdf文件,并且发送邮件。前端是使用vue3写的,页面转成pdf后,想在每个页面添加标题和页码,添加英文页码不会出现问题,添加中文标题就会出现bug,如下所示:
1:最简单的方法是直接改 Session Option→选字体(新宋体)→再选Character encoding(选UTF-8) 然后再修改远程linux机器的配置 vi /etc/sysconfig/i18n 把LANG改成支持UTF-8的字符集 如:LANG=”zh_CN.UTF-8″ 2:如果再不行,可以试试这样 导出 /etc/sysconfig/i18n 原文件内容为: LANG=”zh_CN.UTF-8″ SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en” SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″ 更改为: LANG=”zh_CN.GB2312″ LANGUAGE=”zh_CN.GB2312:zh_CN.GB2312:zh_CN” SUPPORTED=”zh_CN.GB2312:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en” SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″ SecureCRT里中文显示乱码 打开 Options -> Session Options -> Appearance ,Character选UTF-8或OEM。 如果用了上述方法后,还是出现乱码,那有可能就是secureCRT字体设置的问题了
程序员对待IDE都是虔诚的,经常因为谁是最好的IDE而在江湖上掀起波澜,曾经我也是。
想要打印调试信息,发现串口不够用了,手边没有USB转TTL模块?代码自己测试好好的,屏蔽了打印信息之后,代码运行异常了,咋整?EASY!今天小飞哥教你如何让你手中的JLINK成为调试利器,10分钟搞不定,你打我~
发现这个框架比较冷萌,几乎没什么可参考的资料,但是可以搜索同功能的框架(Html2Imgage),应该会出现同样的问题,因为本地没问题,所以可以确定是环境问题。
这个问题困扰了我很久。我的电脑上装的CTEX的最新版本,原来我的系统是windows 7 64位系统。装好了CTEX之后,在里面可以直接输入中文,显示和编译生成的PDF文件都正常。但是后来系统崩溃了一
本次教程是我根据很多前辈的文章整理出来的。linux下安装QQ的方法有很多,比如用genymotion安装安卓版qq,或者购买crossover后安装deepinQQ,不过,最常用的还是使用wine安装QQ,不过如果用Wine Windows Program Loader执行QQ安装程序的话会遇到很多BUG,比如无法输入用户名或者无法输入中文等。
在使用pycharm时,经常会碰到中文会显示为乱码,比如:输出控制台、代码内容、左边项
iTerm的很多其他主题你也可以自己去折腾实现个性化,还有很多其他很强大的功能去探索,有机会下次再谈,就先这样。
一个好的程序员必须善用各种工具提升自己的开发效率,和提升自己的幸福指数。另外,个人觉得vim还是值得自己重新一配的,我的配置过程基本都是在 读spf13的配置,读懂,然后选取,可是中间还是出了很多问题
今天遇到了一个乱码问题,合成的小票图片上的中文全部变成了口口口,后来在网上查了资料,发现是Graphics2D用了宋体字,而linux服务器上没有对应的字体库。
在计量领域中,计量检定是一种重要形式,主要用于评定计量器具的计量性能,确定其量值是否准确一致,实现手段包括计量检验、出具检定证书和加封盖印等。 在检定证书这一环节,存在一个难点,就是无法在线预览以及智能生成。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云