腾讯云
开发者社区
文档
建议反馈
控制台
登录/注册
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
最新优惠活动
文章/答案/技术大牛
搜索
搜索
关闭
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,
尽在小程序
立即前往
文章
问答
视频
沙龙
2
回答
如何自定义Yii2英文验证消息翻译?
、
、
、
我想在整体应用程序中更改英文验证消息。 举个例子: 显示“必填字段”,而不是“必须填写出生日期”。 我尝试按如下方式配置I18N组件: 'i18n' => [ 'translations' => [ '*' => [ 'class' => 'yii\i18n\PhpMessageSource', 'basePath' => '@
浏览 1
提问于2015-10-23
得票数 5
1
回答
Plomino多语言站点
、
我有CMFPlomino 2.13.15,Plone 4.2.0.1,LinguaPlone 4.1.3和Zope1.17.2 我需要在Plone上做一个多语言的网站,并使用Plomino。我发现我可以用LinguaPlone翻译plomino数据库、表单和视图,但不能翻译文档。我已经看过 (多语言应用程序-如何构建多语言Plomino应用程序)的过程,并在上看到了更详细的过程。我不确定我是否可以使用这个过程来翻译文档的内容,因为前面提到的教程指出“如果文本与来自i18n域的任何msgid不匹配,它将保持不变”。 这是否意味着文档内容的所有翻译都应该包含在.po文件中?有人能向我解释一下这个机
浏览 1
提问于2013-08-21
得票数 1
1
回答
Drupal的聚集式或外部模式缓存与i18n模块
、
、
、
、
如果您不是以英语为母语的Drupal,那么 i18n模块可能是的唯一方式。这就是为什么在我看来非常奇怪的是,性能管理页面说i18n可能无法使用积极的缓存或(在PressFlow情况下)外部模式缓存。 我发现很难相信多语种drupal站点比使用一种语言的站点规模更大或更难。 刻度最差/硬=没有高级缓存的缩放 有没有人有使用i18n的经验,积极或外部模式缓存?
浏览 4
提问于2010-07-29
得票数 0
回答已采纳
1
回答
我的Rails应用程序不会在生产模式下更新本地化字符串
、
、
我有一个标准的Rails应用程序运行在I18n支持下。我已经为这个应用程序运行了大量的缓存。我编辑了几个字符串,并确认它在本地有效。我还确认了我有正确的字符串为现场的文件。不过,出于某种奇怪的原因,我没有看到我的活动站点的这些更改,即使我没有在这里缓存任何片段。 你知道是怎么回事吗?
浏览 1
提问于2011-04-11
得票数 3
1
回答
rails i18n形容词
、
我目前在rails i18n中遇到了一个很小但并不少见的问题(希望我没有使用错误的搜索词.) 在标准的rails crud应用程序中,您通常有“合同”、“组”等模型。到目前为止,如果您想要一个“新组”和“新合同”的按钮,这在英语中是很简单的,因为它基本上总是类似于"new“+ model_name。 不幸的是,像德语这样的语言对计算机不那么友好:) “新合同”翻译为"neuer vertrag“,"new group”翻译为"neue gruppe“(注意形容词的变化)。所以,这一次多元化没有问题,只是形容词的变化。对于这种情况,是否有rails i18n支持?
浏览 6
提问于2013-09-13
得票数 1
回答已采纳
5
回答
在Rails中国际化动态内容
我们想要建立一个应用程序,我们想要显示动态内容的翻译版本以及。被转换的内容将由我们上传(因此我们不需要任何转换逻辑)。 我想知道除了内置的i18n之外,是否还有其他可以考虑的宝石?i18n似乎最适合静态数据,但不能处理动态数据。
浏览 0
提问于2009-12-08
得票数 6
2
回答
没有办法处理国际化(i18n)?
、
我想知道在使用trigger.io (forge)构建超文本标记语言/Js应用程序时,是否有任何方法可以处理i18n。 顺便说一句,也没有办法在设备上检测用户的区域设置,通过检查用户代理来解决(或者在我的例子中-一个FB连接应用-请求FB获取用户的区域设置) 国际化是任何严肃的应用程序都必须具备的……我目前正在通过创建几个JSON文件(每个语言环境一个),用适当的语言保存相同的键来“破解”这一点。 1:是否有计划使用forge Js API检测/获取用户的区域设置? 2:是否有计划在构建应用程序时处理自动i18n? Tks。
浏览 2
提问于2012-11-08
得票数 1
2
回答
如何在nuxt中实现多语言切换?
、
、
社区, 现在我正在用nuxt.js开发一个多语言站点。我知道有一种解决方案叫做i18n。但是我的计划不是把英语术语翻译成西班牙语。我正在尝试在不同的目录中为不同的语言创建不同的页面。我的计划是将缺省值设置为英语,并创建一个名为es的目录来包含我所有的西班牙语页面。目录可能如下所示: -- pages ---- index.vue ---- somepage.vue ---- es -------- index.vue -------- somepage.vue 英文的默认页面是xx.com和xx.com/somepage,而西班牙语的主页是xx.com/es和xx.com/es/
浏览 221
提问于2021-04-03
得票数 0
1
回答
对于多语言站点,存储的非默认语言的转换变量在哪里?
、
、
我正在使用功能模块管理部署。 使用Strongarm,我将site_403 (访问拒绝页面)变量添加到我的特性中。但是,这只包含默认语言的值(在我的例子中是英语)。我还使用i18n变量转换子模块将这个URL“翻译”成日语,但是我找不到这个翻译好的site_403变量存储在哪里以便将它添加到我的特性中。 如何将转换后的变量(通过i18n模块)添加到特性中?
浏览 0
提问于2013-11-08
得票数 0
回答已采纳
1
回答
哪里可以报告KDE-110n-si的上游臭虫?
、
我正在尝试为kde-l10n-sibug 1460444提交一个上游错误。然而,我没有在https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi中找到与l10n包匹配的任何类别,也没有找到与i18n不同的类别,后者不包含si组件。 我报告了这个bug,所以我不想要“太影响我”的函数,也不想用apport-collect提供信息。
浏览 0
提问于2015-10-12
得票数 0
回答已采纳
1
回答
翻译星云日历组件
、
我正在尝试Nebular library for Angular (),看看它在未来项目中的功能,它几乎拥有我通常需要的一切,除了对i18n的支持。特别是,我想转换日历和日历范围组件(NbCalendarComponent和NbCalendarRangeComponent)中的字符串,但我看不到任何可以修改的选项。 对此有何建议?谢谢!
浏览 16
提问于2019-07-25
得票数 1
1
回答
在Typo3中创建多语言标准页面
、
我想在typo3中创建一个多语言标准页面。我使用的是typo3 6.2.9和moox_template_free001。对于如何在这个CMS中处理i18n有什么想法吗?
浏览 0
提问于2015-02-25
得票数 0
1
回答
i18n库与vue.js中直接fron的区别
、
、
、
我想在我的vue应用程序中使用中文,所以我只是在vuex中加载了整个JSON文本,并且使用了存储中加载的文本,而没有使用i18n库。 请告诉我这种方法有什么副作用吗?
浏览 0
提问于2018-11-26
得票数 2
回答已采纳
2
回答
找不到messages_XX.properties
、
、
我在springboot中有一个应用程序rest,我需要多种语言。应用程序查找messages.properties,但不查找messages_es.properties。 我的代码:在application.properties中 spring.messages.basename=i18n/messages 在控制器中 messageSource.getMessage("message.forgotSubject", null, new Locale(lang)) 如果朗是的话,也是一样的。如果删除messages.properties,在代码中找不到错误 “message
浏览 1
提问于2019-01-04
得票数 0
1
回答
django平台和i18n
、
、
、
我试图选择一种方法,我想使用的一部分,即将到来的网站。这部分是静态内容,我通常会用django flatpages框架来管理它,这是内置的,工作得很好。但问题是:网站将在许多方面成为i18n,而静态内容就是其中之一。 对于一些静态内容,我将使用标准django i18n包和.po文件。是否有办法使flatpages以i18n方式工作?如果没有,是否有办法用一些django-model-i18n-tool (如 )实现所需的方法? 如果所有答案都是no,那么应该从站点的某个部分(最好是管理部分)编辑i18n静态内容的最佳实践是什么?
浏览 1
提问于2013-11-27
得票数 3
1
回答
为将来的多语种做好准备
、
、
我正在建立一个Drupal网站,只有一种语言(意大利语第一),但可能会有更多的语言在未来。这个网站也将使用DrupalGap创建一个应用程序。编辑不需要后端意大利语界面。 这些是我想过的场景: 案例1: 默认安装带有英语的Drupal。 我将不启用地区模块。 所有机器名称(内容类型、词汇表、视图等)会用英语写的。 标签会用意大利语。 内容和术语将以意大利语创建。 视图页面标题和视图块标题将以意大利语显示。 几个月后,该网站可能会被翻译成英文,因此,步骤如下: 启用地区。 安装意大利语。 安装实体转换i18n等..。 使实体可翻译。 批量更新所有节点和术语为意大利语作为原始语言。 将所有意大利语
浏览 0
提问于2015-05-02
得票数 1
1
回答
当使用Firebase托管i18n重写时,如何告诉搜索引擎网站的本地化版本?
、
、
、
Firebase最近对特性提供了支持。它允许您根据用户的国家或首选语言提供不同的内容。 但是,由于不同版本的内容是在同一个URL下提供的,搜索引擎爬虫只能找到本地化内容的一个版本。 如果没有i18n重写,我需要创建一个根页面,根据用户的语言偏好或位置将其重定向到本地化页面(myapp.com重定向到myapp.com/en/或myapp.com/fr/)。使用这种方法,爬虫可以很容易地找到和索引所有本地化版本的我的网站。 但是,如何通过i18n重写实现这种可发现性呢?
浏览 1
提问于2020-08-28
得票数 3
回答已采纳
2
回答
如何最小化我必须调用的useTranslation()的数量
、
、
、
、
我目前正在使用React和TypeScript开发一个web应用程序。对于我的应用程序,我的所有文本都保存在JSON文件中的资产/地区文件夹下,根据使用的语言命名(en.json,jp.json,fr.json)。然后,我在i18next和initReactI18next中使用App.tsx,如下所示: i18n.use(initReactI18next).init({ debug: true, resources: { en: { translation: enJson }, jp: { translation: jpJson }, fr: { transla
浏览 22
提问于2022-08-31
得票数 3
回答已采纳
1
回答
如何翻译i18n Plone actions.xml
、
如何在actions.xml中使用/翻译(url_expr/available_expr)? 我通常的方法是为每种语言创建一个单独的“对象”: <object name="contact" meta_type="CMF Action" i18n:domain="my.theme"> <property name="title" i18n:translate="">Contact</property> <property name="description"
浏览 0
提问于2013-05-06
得票数 0
回答已采纳
2
回答
如何使用useReact原生Ii18进行语言更改?
我正在为React native使用这个包。 import I18n, { getLanguages } from 'react-native-i18n'; import en from './locales/en'; import ara from './locales/ara'; I18n.fallbacks = true; I18n.translations = { en, ara }; export default I18n; 但问题是,随着语言的变化,我无法重新呈现我的应用程序数据 I18n.locale =
浏览 3
提问于2021-07-08
得票数 0
1
回答
I18N网站:欢迎网页链接到翻译网页,或可翻译内容类型?
、
我需要创建一个小的网站与单一的网页,必须翻译成多种语言。我的站点是I18N,并启用了地区+地区更新。 页面管理器允许一个人创建一个登陆页面,并将其设置为默认页面。然而,我不太清楚我如何能够自动翻译该页。我正在考虑创建一个中立的网页,链接到翻译的网页。有件事告诉我这不是在Drupal做这件事的正确方法。 另一方面,我知道我可以创建一个带有翻译属性/字段的“欢迎”内容类型。但是,如何确保它显示为带有正确语言的登陆页?我应该用这个内容类型的一个实例创建一个登陆页面并翻译吗? 我对Drupal的i18n还很陌生。
浏览 0
提问于2012-03-10
得票数 0
回答已采纳
1
回答
选择翻译:哪里?
、
在Drupal 7 (i18n)中,有可能选择一个现有节点作为另一个节点的转换。 在Drupal 8中,也有这种可能性吗?
浏览 0
提问于2016-12-27
得票数 1
回答已采纳
3
回答
如何在Go中处理i18n?
、
我在网上搜索了一下,但没有找到任何与i18n和Go相关的东西。 我希望使用Go来开发网站。处理国际化的最佳方式是什么?
浏览 1
提问于2011-09-28
得票数 25
回答已采纳
1
回答
在Salesforce的LWC中实现本地化(针对字符串)的最佳实践是什么?
、
、
、
我刚接触Salesforce的Lightning Web组件,我正在尝试找出在LWC中支持标签、消息和其他字符串本地化的最佳方式。 我了解了i18n的可编程性,可以根据用户的区域设置本地化日期/时间格式、货币格式等。但是,我看不到任何现成的支持本地化字符串的方法。 假设我的LWC在某些情况下需要向用户显示一条消息;因此我的html模板必须呈现该消息。我希望我的html能够呈现在美国英语的用户与en-美国地区和在日语的ja-jp地区的信息。salesforce推荐的开发该功能的方法是什么? 我可能会向静态资源中添加区域设置文件(例如,一个json文件,每个json文件包含特定区域设置的所有消息
浏览 27
提问于2020-09-15
得票数 0
回答已采纳
1
回答
每个用户的语言模板
、
、
我有一个Rails应用程序,在这个应用程序中,我们希望根据用户选择的配置文件更改措辞,以便它适合他们。都是用英语写的,只是用词不同而已。例如,有些人称其为“供应商”、“债权人”或“供应商”,这取决于他们是否是会计师。 我在想这样的事情 用户有一个配置文件 配置文件有许多用户。 个人资料有很多词 这方面的问题是,我必须确保在words表中,对于每个配置文件,我有相同的一组单词。例: Words table | profile_id | Name | Value | |------------+----------+----------| | 1
浏览 1
提问于2013-11-06
得票数 0
回答已采纳
1
回答
更改Rails validates_timeliness错误消息中的日期格式
、
、
gem表示,它支持将I18n用于其错误消息。但是,我找不到任何配置(或文档)来向我展示如何修改它生成的错误消息的日期格式。 gem的validator.rb文件中有一个DEFAULT_ERROR_VALUE_FORMATS。但是,我不希望发生全局更改--我需要按地区设置错误消息的格式。 我尝试将相关的I18n日期格式块添加到我的应用程序的config/locales语言文件中,如下所示: en: date: formats: default: "%d/%m/%Y" 但是,这在服务器重新启动后不起作用。 所以我的问题是:如何将特定于区域设置的日期应用于v
浏览 0
提问于2016-02-19
得票数 0
2
回答
在使用i18n的多语言网站上,应该将内置的Drupal英语还是自定义英语设置为字符串的默认源语言?
、
我有一个有五种语言的多语种网站。因为我想广泛定制Drupal的内置英语,我还创建了一种定制语言“美国英语”。然后,我禁用了内置的Drupal英语;该站点现在使用我的自定义美国英语作为默认语言。 但是,对于i18n模块的admin/config/regional/i18n/ string页面上的字符串翻译,我不知道应该选择哪种语言作为“源语言”。我应该选择我的自定义“美国英语”还是内置的德鲁巴英语?默认语言如何影响字符串翻译? 编辑:请注意,我询问的i18n模块的“源语言”的字符串翻译,而不是网站的默认语言。显然,我需要将admin/config/regional/language上的默认站点语
浏览 0
提问于2012-03-31
得票数 6
回答已采纳
2
回答
i18n -只翻译特定字段
对不起,如果我的问题接缝琐碎,但我不知道这是否真的可能。 在Drupal 7中,使用i18n模块,我可以轻松地翻译一个内容条目,但从这个角度看,我觉得它创建了我的语言源内容的一个分支。因此,我对源语言的更新不再反映在翻译的内容上。 示例:我有一个定义为图像加上文本字段的内容。我只希望文本字段被翻译,而不是图像。我能这么做吗? 我有一个有多种语言的网站的情况,如果我不需要更新每种语言的所有图像时,我想更新图像。
浏览 0
提问于2014-04-24
得票数 3
4
回答
如何将国际化添加到Perl脚本中?
、
、
、
我正在考虑为用Perl编写的成熟CGI应用程序引入多语言支持。我最初考虑对翻译文件使用Perl散列(存储在磁盘上)来使用我自己的解决方案,但是后来我遇到了一个CPAN模块,它看起来就是我想要的()。 有没有人有使用i18n国际化(特别是Perl模块)的经验?i18n模块是多语言支持的首选方法,还是应该重新考虑自定义解决方案? 谢谢
浏览 1
提问于2008-10-03
得票数 13
回答已采纳
1
回答
覆盖i18next react语言属性类型
、
、
我们在我们的应用程序中实现了multilang。我们有很多这个形状的功能 const someFunction = (lang: string, url: string) => any 在这种情况下,如果我们犯了错误,会像这样执行函数: someFunction('/some/url', 'pl') 而不是 someFunction('pl', '/some/url') 我们会遇到一个问题,typescript不会显示任何错误,因为它们都是字符串 因此我们决定将函数声明更改为: enum Language { PL, ENG
浏览 0
提问于2020-12-23
得票数 0
1
回答
Yii2翻译不起作用
、
、
我有Yii2高级模板,我想为我的前端视图设置翻译,下面是我所做的: frontend/config/main.php: 'sourceLanguage'=>'en-US', 'language'=>'en-US', 'components' => [ 'i18n' => [ 'translations' => [ 'app*' => [ 'class'
浏览 2
提问于2015-09-28
得票数 7
回答已采纳
1
回答
翻译Drupal中的字符串
我已经开发了一个英文网站(管理和前端),但该网站需要在荷兰语。已经安装了区域设置和i18n模块。 荷兰语已添加到语言列表中,并在admin/settings/language中设置为默认值。 我现在想知道如何翻译像日期输出这样的字符串?对于ex,当我从视图打印出日期时,它仍然以英语输出日期和月份。 在admin/settings/ language /configure中,我选择了"path prefix only“,但是我没有得到url和链接中的语言代码。这是如何实现的? 谢谢
浏览 0
提问于2009-10-15
得票数 2
回答已采纳
1
回答
在导航到另一个页面之后,如何保持网站内容的翻译?(ember.js成员-i18n)
、
、
、
我目前正在实现多种语言到一个web应用程序使用成员-i18n,并正在寻找一种方式,访问者和用户可以选择他们想要的语言在任何时候。 我遵循一个教程找到了,创建了一个下拉菜单,它在菜单所在的网页上切换内容的语言。它能够在不刷新页面语言的情况下切换页面的语言。 但是,当我导航到新页面或刷新当前页面时,语言会恢复到默认状态。 如何配置web应用程序,使所选语言在导航站点时保持活动状态?我需要添加一些额外的东西,比如包括饼干吗? 菜单和当前环境设置如下: config/environment.js module.exports = function(environment) { var ENV
浏览 0
提问于2018-04-28
得票数 1
1
回答
SilverStripe如何在模板中转换日期功能?
、
、
、
我正在使用模块对SilverStripe 3.1的多语言支持,没有将Date函数使用到模板中的文档。 文件fluent.yml具有以下配置: --- Name: myfluentconfig After: '#fluentconfig' --- Fluent: default_locale: fr_CA locales: - en_CA - fr_CA aliases: en_CA: en fr_CA: fr --- Name: myfluenti18nconfig After: '#fluent
浏览 2
提问于2015-09-08
得票数 1
回答已采纳
1
回答
用常春藤- $localize进行角定位--新的定位方法
、
、
Configuration for i18n:是新的角绘制引擎Ivy的一部分,包括一种新的本地化应用程序的方法--特别是提取和翻译文本。 "architect": { "build": { ... "options": { ... } "configurations": { "production": {
浏览 3
提问于2021-05-31
得票数 0
1
回答
IBM MobileFirst推送IPhone -当应用程序关闭时,pushNotificationReceived方法不会触发接收到的通知
、
、
我正在为IPhone开发一个应用程序,在该应用程序中,我必须使用JSON存储所有通知。 在中,当应用程序中收到任何通知时都会触发pushNotificationReceived。因此,使用此方法,我可以将通知存储在JSON中。 当应用程序关闭时,没有在后台运行,通知将成功地发送到设备。 但是,当我通过单击接收到的通知打开应用程序时,pushNotificationReceived方法只会触发应用程序关闭时收到的通知。 这是IBM MobileFirst的默认行为吗? 如果是的话,是否有任何工作来解决这个问题。 我已经看到有一些本地API可以用来处理接收到的通知。这是解决这个问题的唯一方法吗?
浏览 2
提问于2016-06-22
得票数 0
1
回答
一种单点触控应用的I18N方法
、
、
、
、
我可以在i18n我的应用程序中使用带有字符串常量的公共静态类吗?我的意思是,苹果可以拒绝应用程序,这是不是使用i18n的lproj文件夹和字符串文件?
浏览 1
提问于2012-08-24
得票数 1
回答已采纳
1
回答
vue.config.js -yaml-加载程序和i18n不一起工作
、
、
我正在从事vuejs3项目,需要加载用yaml编写的配置文件。这是由 config.module .rule('yaml') .test(/\.ya?ml?$/) .use('yaml-loader') .loader('yaml-loader') .end(); } 在vue.config.js中。然后,我希望使用i18n包添加翻译,并希望在每个.vue文件中分离翻译,如 <i18n lang="yaml"> en:
浏览 45
提问于2022-06-02
得票数 1
2
回答
Angular 6 i18n运行时翻译支持
、
、
、
我读到angular 6即将支持i18n运行时,但在rc3中找不到任何东西。它是被推迟了还是还没有记录下来?i18n文档仍然规定,必须为每种语言构建单独的构建。 是另一种选择,但我不知道这种支持会持续多久,也不知道Angular 6中的支持是否会完全不同。然后,稍后的迁移将包括重写代码中的所有i18n实例并创建新的转换文件。我有空间在我的项目中等待一段时间,但不是永远。 我没有找到任何关于Angular 6中新的i18n支持的东西,除了它即将到来的消息。
浏览 1
提问于2018-04-10
得票数 18
2
回答
for..in语句在IE9中不支持XML?
、
、
我们正在开发一个基于javascript的地理信息系统应用程序,一切都进行得很顺利,直到有人决定启动IE9,并让它在那里旋转一下。你可能已经猜到了,这个应用程序坏了。 结果发现,由于某些难以解释的原因,for..in循环无法在childNodes上迭代: var xmldoc = new ActiveXObject("Msxml2.DOMDocument.6.0"); xmldoc.loadXML("<i18n><item>one</item><item>two</item></i18n>"
浏览 10
提问于2013-08-19
得票数 0
回答已采纳
2
回答
我不能在Angular中动态改变语言。
、
我正在尝试学习Angular和i18n的概念。我的xlf文件没问题。我的html文件没问题(好吧……我想是的)。我可以通过终端选择语言,比如 ng serve --configuration=fr 但是当我这样做的时候,只有法语版本的程序才能工作。我想要动态选择语言。 我使用的是Angular 8。
浏览 24
提问于2019-07-29
得票数 2
回答已采纳
1
回答
对于一个非英语的单一语言站点,用英语在主题中编写t()-strings仍然是最佳实践吗?
在带有i18n模块的Drupal 7上,您的默认字符串应该用什么语言编写?在模块中,很明显,所有字符串都应该使用英语(为了便于重用)并使用t()。 但自定义主题将只用于特定的站点。如果网站不是英语,那么lika似乎是一种尴尬的做法,首先用英语写所有的东西,然后翻译成特定的语言。
浏览 0
提问于2011-12-09
得票数 6
回答已采纳
1
回答
Wordpress在类别中添加缩略图
如何在WordPress管理编辑中解决问题。我想编辑一个edit-category管理面板来添加一个特色图片(就像在文章中一样),但是我有点犹豫,因为很多人使用一个带有静态路径的自定义字段,但是我想知道是否有更好的方法(启用一些wp钩子之类的)。 有人能给我指明正确的方向吗? 谢谢你的插件,它看起来不错,但我还有一个额外的问题。似乎我缺乏关于如何查询对象类别的知识,所以我可以应用过滤器,希望我有一些意义。这是在我的home.php上完成的。所有转储都为空。 <?php get_header(); $listcat = get_categories('hide_empty=0&
浏览 2
提问于2012-07-26
得票数 0
回答已采纳
1
回答
如何在Hugo中翻译标签(分类法)?
、
、
我正在尝试翻译Hugo中的标签。 我的标签只在我的帖子的元数据中声明: --- author: arthur.sw date: 2007-01-01T00:00:35Z tags: - experiment - reflection --- ... post content ... 我在我的语言文件中翻译了它们: /i18n/en.toml [Experiment] one = "Experiment" other = "Experiments" [Reflection] one = "Reflection" other = "
浏览 11
提问于2017-12-27
得票数 4
回答已采纳
1
回答
Koin在配置更改后更新Android上下文
、
、
、
、
我正在开发一个支持多种语言的应用程序,因此当用户更改语言时,我们使用Intent.FLAG_ACTIVITY_CLEAR_TOP、FLAG_ACTIVITY_CLEAR_TASK和FLAG_ACTIVITY_NEW_TASK标志启动启动活动,然后完成语言活动。 Intent mIntent = new Intent(this, SplashActivity.class); mIntent.addFlags(Intent.FLAG_ACTIVITY_CLEAR_TOP | Intent.FLAG_ACTIVITY_CLEAR_TASK | Intent.FLAG_ACTIVITY_NEW
浏览 10
提问于2019-10-31
得票数 0
回答已采纳
3
回答
讨厌的默认格式
、
我正在eclipse IDE中开发一个简单的android应用程序,在一行xml代码的左侧有一个黄色的小图标,它看起来像一个灯泡,旁边有一个感叹号。当我将鼠标悬停在上面时,它显示"I18N硬编码字符串“输入...,应该使用@string资源输入”。运行和调试都很成功,但我只是想摆脱它,因为我觉得它很烦人。我应该怎么办?
浏览 0
提问于2013-06-06
得票数 0
回答已采纳
2
回答
获取OSM切片服务器以在openstreetmap中显示英文标签
、
我想建立一个小地图应用程序,但OSM显示在当地语言(俄语,阿拉伯语等)的标签.I希望所有的标签是在英语。最主要的建议是添加"en tag“,但我真的找不到任何这样做的例子。 我在JS中的map对象是: var map = L.map('map', { center: [mapCenterLat, mapCenterLon], zoom: 3, minZoom: 2 }); L.tileLayer('http://{s}.tile.osm.org/{z}/{x}/{y}.png', { attribution: '&cop
浏览 62
提问于2019-05-23
得票数 1
1
回答
i18n阻断器在Struts2中的应用
、
、
、
、
我想建立一个多语种的网站。 我有一个普通的拦截器堆栈,其中包含 <interceptor-ref name="i18n" /> 用于更改区域设置的通用jsp: <s:a action="locale-manager" namespace="/common"> <s:param name="request_locale">fa_IR</s:param> فارسی </s:a> <s:a action="locale-manager
浏览 0
提问于2013-10-23
得票数 4
回答已采纳
1
回答
混合VS2013缺少HTML选项
、
、
、
我刚在Office中安装了VS2013 Pro,主要是因为它的混合和它的HTML。也许我是盲目的,但我找不到用html启动应用程序的任何方法,就像它在多个视频中显示的那样。我必须承认,我想“滥用”混合创建原型与html。 有很多漂亮的原型工具,但其中大多数是基于web的,我不能使用。我有Win8,而不是8.1。 如何以混合方式启动HTML项目?
浏览 3
提问于2014-02-11
得票数 1
回答已采纳
3
回答
以编程方式重新启动我的Phonegap应用
、
如何以编程方式重新启动我的phonegap应用程序?我很容易通过navigator.app.exitApp()退出应用程序,但我希望它立即重新启动。 我需要它的原因是,在用户从选择框菜单中选择他的用户语言后,我必须重新启动它。用户更新语言选择后,除了一个页面上的5个按钮和另一个页面上的一个段落外,i18n会立即触发。这5个项目仍然是以前的语言(由于某些原因,语言选择菜单布局也被完全破坏),但当我重新启动应用程序时,它们都使用了正确的语言。要么i18n进程有一个非常复杂的问题,要么我可以通过强制重启来后门解决它。 Ty,Nutty
浏览 0
提问于2013-03-18
得票数 35
回答已采纳
扫码
添加站长 进交流群
领取专属
10元无门槛券
手把手带您无忧上云
相关
资讯
如何利用Spring Boot框架开发一个全球化的应用程序
网站支持多语言吗?外贸建站多语言建站系统有哪些
OpenAI宣布开源多语言语音识别系统Whisper,英文识别能力接近人类水平
使用这些免费软件自定义您的 Windows 11 体验
第五代VxRail重装上市
热门
标签
更多标签
云服务器
ICP备案
实时音视频
云直播
即时通信 IM
活动推荐
运营活动
广告
关闭
领券