我正在尝试使用IBM的个性洞察API从简体中文的社交媒体帖子中获取个性和价值得分。
我发现他们确实支持API文档中的中文,但当我尝试点击API时,我得到了错误。
错误信息为:
{
"code": 400,
"sub_code": "C00001",
"error": "The language you requested, zh-cn, is not supported. Languages
supported: en,es,ja,ar,ko."
}
有人能弄明
我们有一个GitHub托管的开源项目,但代码注释是中文。客户需要检查所有的源代码,包括英文评论。是否有任何方便的方法将这些代码文件中的所有注释从中文翻译成英文?谢谢你的想法,所以我们可以避免一个一个地翻译它们。
#region Xml节点转换信息-----------***need to be translated***
/// <summary>
/// 把XML节点转换为ActivityEntity实体对象-----------***need to be translated***
/// </summary>
/// <par
我用的是中文的Ubuntu,emacs的版本是23。当我将中文单词复制到Emacs中时,就会出现乱码和数字。当我使用C-c C-s保存文件时,emacs会提示我选择一个编码系统,如下所示:
These default coding systems were tried to encode text
in the buffer `12-07.org':
(chinese-iso-8bit-unix (229 . 4194279) (230 . 4194203) (236
. 4194281) (237 . 4194179) (239 . 4194238) (240 . 41941
我的桌子上有两根柱子。C1和C2.我希望从提供的表中选择数据,如果
C1 not 3 and C2 not 5
OR
C1 not 5 nad C2 not 3
下面是我的sql语句
select * from table A
where ((C1 <> 3 and C2 <> 5) AND (C1 <> 5 and C2 <> 3))
以上都成功地过滤掉了大多数情况。但是它没有选择一些数据,例如C1 =5和C2 =7。
为了更好地阐述,我附上了一个印刷屏幕。