腾讯云
开发者社区
文档
建议反馈
控制台
登录/注册
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
最新优惠活动
文章/答案/技术大牛
搜索
搜索
关闭
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,
尽在小程序
立即前往
文章
问答
(9999+)
视频
沙龙
2
回答
Android -如何正确地本地化内容?
、
考虑一款包含用户详细信息(姓名、性别、婚姻状况等)的应用
程序
,然后说,我需要这个应用
程序
来支持英语、西班牙
语
和普通话。当用户填写表单时,在所有不同语
言中
显示“男性”/“女性”,是通过不同语言的不同strings.xml
文件
实现的。 我将把详细信息以英语保存到SQLite数据库中。因此,如果用户以西班牙
语
运行该应用
程序
并选择"Masculino",它仍将作为“男性”保存到数据库中。现在,当用户想查看他用西班牙
语
输入的详细信息
浏览 0
提问于2014-03-18
得票数 1
回答已采纳
1
回答
.rc
文件
中的本地化
我的应用
程序
针对多种语言进行了本地化(在
c
++中用VS2005编写)。 如果应用
程序
在其本地化
文件
不存在的语
言中
运行,会发生什么情况?例如,我没有本地化为荷兰
语
。当它在荷兰pc上运行时会发生什么?
浏览 0
提问于2013-11-01
得票数 0
1
回答
如何才能确保小数分隔符始终为“。
、
、
在波兰
语
区域设置中,小数分隔符是,。在英语中,它是.。也许在其他语
言中
还有其他分隔符。(有吗?)如果环境的小数分隔符不是.,我如何确保不会得到NumberFormatException
浏览 4
提问于2012-05-17
得票数 4
回答已采纳
1
回答
“
程序
文件
”中的非ascii字符或用户\Public?
、
、
、
、
我有大量现有的
C
++代码,在不同的地方使用普通的fopen()来打开
文件
。通常,使用的路径是绝对路径,并以"
C
:\Program (X86)\MyProgram.“开头。或使用“
C
:\Users\Public\MyProgramData.”。
程序
和数据由标准安装
程序
(InnoSetup)安装到这些位置。但是,这些是建议的
程序
和数据安装位置,因此这些位置通常是打开
文件
的路径,安装
程序
可能以这些
文件
夹在用户机
浏览 4
提问于2015-01-22
得票数 1
1
回答
Linux procfs系统信息api
、
、
我正在写一个工具,我需要收集一些关于运行Linux系统的信息,除了那些可以从sysinfo获得的信息,因为我知道其中许多可以从/proc/
文件
系统中获得,但我需要从
C
语言级别来做这件事,有没有什么系统应用
程序
接口可以做到这一点,或者也许我应该只写一些函数或脚本来为我做这件事,并将结果传递给我的
C
程序
?
浏览 2
提问于2012-06-13
得票数 2
回答已采纳
1
回答
将目标从命令行传递给Prolog
、
、
我想编译一个
程序
(比如用gplc)。然后将一个输入
文件
传递给它。
程序
将
读取
该
文件
,进行一些计算,并将输出写入另一个
文件
。在
C
语
言中
,我会这样做:.如果是,我如何从命令行
读取
输入参数? 谢谢。
浏览 1
提问于2013-11-14
得票数 0
回答已采纳
2
回答
如何在从右向左阅读的语
言中
输出?
、
、
、
我很好奇如何处理从右向左阅读的语言(例如阿拉伯
语
、希伯来
语
)的输出。在
C
/
C
++或我见过的任何语
言中
,几乎所有东西都是以从左到右输出为前提的。即便如此,在
程序
内部,字符串的编码方式类似于字符串(“this is a string")。
浏览 0
提问于2013-12-08
得票数 2
1
回答
在
读取
pdf文档时向itextsharp添加字体
、
我需要在我的
C
#
程序
中
读取
一个pdf
文件
。档案是波斯文的。我使用下面的代码。例如,当字体是Tahoma时,它工作得很好,但是当字体是波斯
语
时,它就不工作了。如何在阅读pdf时将波斯
语
字体添加到itextsharp? 波斯pdf的一个例子:波斯
语
pdf是从右到左,但是当提取到它尖锐的文本时,它是从左到右的,并且是不可读的。
浏览 1
提问于2014-05-28
得票数 1
2
回答
如何在
读取
ini
文件
时使用扩展字符集?(
C
++ lang.)
、
、
、
、
我来自在语
言中
使用扩展字符集的国家(特别是拉丁
语
扩展-A,由于š,č,ť,a,……等字符)。 200, ); [CATEGORY_NAME]字符,á,i,é是正确的阅读-他们来自字符集拉丁
语
-1补编。字符ľ,š,č,ť,
浏览 5
提问于2015-01-05
得票数 0
回答已采纳
1
回答
UIWebView定位
、
、
我正在开发多语言应用
程序
,并打算完成按钮本地化。但是,如果在CFBundleAllowMixedLocalizations
文件
中将.plist设置为YES,则可以在当前的SYSTEM语
言中
获得它:在这里,in是用中文写的,当文本用阿拉伯
语
选择时这是因为当前的系统语言(即设置在设置中)是中文,但是在应用
程序
中我选择了阿拉伯
语
,所以app使用的是带有阿拉伯字符串
文件
的阿拉伯
语
包。我想知道,是否有可能将“完成”按钮本地化到当前的应用
程序<
浏览 2
提问于2011-12-21
得票数 0
1
回答
在Python语
言中
读取
.dic
文件
、
我有一个从WinEdt.org 那里得到的法语字典
文件
。我想把这个
文件
读到内存中,但是当我这样做时,我得到了错误: positionfp:如何
读取
此
文件
我还需要从该网站
读取<
浏览 1
提问于2011-10-25
得票数 1
回答已采纳
1
回答
QT/QML印地文字体支持
、
、
、
我正在尝试创建一个支持印地
语
字体的应用
程序
。用英语编写的文本不会以印地
语
显示。但是如果我用印地
语
写,它就会用印地
语
显示。谁能告诉我怎么把字体改成印地
语
?有没有办法把英语翻译成印地
语
?
浏览 1
提问于2013-12-24
得票数 1
1
回答
Xcode-如何在本地化窗口中添加其他语言
、
、
我正在尝试为字符串创建一个本地化
文件
。我在项目中添加了一个名为Localizable.strings的
文件
。但是本地化窗口没有出现在其他语
言中
,我只能选择一些语言。我需要什么才能选择其他语言。(例如:土耳其
语
、波兰
语
.)
浏览 2
提问于2015-10-26
得票数 1
回答已采纳
1
回答
不支持操作系统语言的Windows Phone应用
程序
提交
我制作了一个应用
程序
,它的内容是亚美尼亚
语
,而不是在Windows操作系统中本机支持的。该应用
程序
是一个博客阅读器,阅读RSS提要的帖子,并显示在移动应用
程序
。
程序
集的中性语言设置为英语。这个应用
程序
是用英语描述市场的,我也清楚地提到了应用
程序
在亚美尼亚
语
中的内容。但是应用
程序
认证失败了。下面是来自认证测试结果.pdf
文件
的注释。应用
程序
的长时间描述和/或UI内容是用亚美尼亚文表示的,在操
浏览 2
提问于2012-07-02
得票数 0
回答已采纳
2
回答
Inno安装前处理器可以用来构建一组重复的自定义消息吗?
我的安装
程序
适合20个部分翻译。部分翻译具有大量的英文GUI,而在各自的语
言中
只有某些部分。为了使用安装
程序
实现这一点,我在物理上复制默认的英语isl
文件
,并将语言名称属性重命名为20种语
言中
的每种语言。然后,我使用安装
程序
脚本中的这些
文件
将这些语言添加到下拉列表中,供用户选择。这意味着,对于我的自定义消息,我必须为20种语
言中
的每一种复制它们。目前,我正在手动执行此操作,但我想知道从现在开始是否可以使用ISPP进行管理?我们希望为下列语言标识符复制它
浏览 5
提问于2020-05-24
得票数 1
回答已采纳
1
回答
如何使用
C
#在xml
文件
中存储和
读取
不同的语言字符串?
、
、
我想将不同的语言(如印地
语
、泰米尔
语
等)存储到xml
文件
中,然后必须使用
C
# .How来
读取
相同的数据。
浏览 2
提问于2014-06-24
得票数 0
回答已采纳
1
回答
如何在我的应用
程序
中添加另一种语言?
、
、
在android中用于XML
文件
的预览选项卡中,我希望看到我的项目使用其他语言(波斯
语
),但我不知道如何将波斯
语
添加到语
言中
(默认情况下只有英语)。你能帮帮我吗?
浏览 2
提问于2017-11-05
得票数 0
回答已采纳
1
回答
如何获取java中未定义的语言环境DisplayName
、
、
、
、
所以我必须在我的语言选择器下拉菜单中显示一个缅甸
语
(Zawgyi),但是在爪哇语
言中
没有支持缅甸
语
(Zawgyi)的.We有一个代表缅甸
语
的区域设置" my“,但这与缅甸
语
(Zawgyi)是不同的。<select id="local" name="Locale" onchange='this.form.submit()'> <
c
:forEach var="item"
浏览 20
提问于2019-05-23
得票数 0
回答已采纳
1
回答
在印度,Windows的默认字符编码是什么?
、
我知道西欧Windows的默认编码是ISO-8859-1,而网络标准的默认编码是UTF8,但我希望(谷歌正在让我失望),有人知道在印度Windows/Visual /
C
#软件的默认编码吗?
浏览 1
提问于2014-08-19
得票数 2
回答已采纳
2
回答
android本地化不适用于某些语言
、
、
、
、
我已经创建了一个值
文件
夹与strings.xml
文件
相同的默认strings.xml与翻译的字符串值,但运行的应用
程序
都在一个希伯来选择的真实设备和希伯来选择的AVD仍然显示默认的英语文本。编辑:这个问题得到了回答-在某些情况下,包括希伯来
语
,一些android设备支持不推荐使用的语言代码。对于希伯来
语
,一些设备仍然支持旧的'iw‘代码,而不是'he’。众所周知,在其他一些语
言中
也是如此。
浏览 4
提问于2013-01-11
得票数 5
回答已采纳
点击加载更多
扫码
添加站长 进交流群
领取专属
10元无门槛券
手把手带您无忧上云
相关
资讯
C#读取XML文件的几种方式
如何在 C 语言中安全地读取用户输入 | Linux 中国
C语言中的文件及相关的操作函数
C语言中“.h”文件和“.c”文件如何理解?看完详细解析,小白也能懂!
程序员高效工作命令行小技巧:读取文件的不同方式
热门
标签
更多标签
云服务器
ICP备案
对象存储
实时音视频
即时通信 IM
活动推荐
运营活动
广告
关闭
领券