1.python2.X 默认编码是ascii ;支持中文需要加“ #-*- coding:utf-8 ”;
我们来说说 Python 中是如何存储字符的,先来看一个乱码的例子。新建一个 demo.py 文件,文件存储格式为utf-8文件中内容如下。
计算机里面,编码方法有很多种,英文的一般用ascii,而中文有unicode,utf-8,gbk,utf-16等等。
之前在开发过程中,遇到了一点问题,我要访问一个FTP服务器去下载文件详细情况如下:
最开始计算机只在美国用,八位的字节可以组合出256种不同状态。0-32种状态规定了特殊用途,一旦终端、打印机遇上约定好的这些字节被传过来时,就要做一些约定的动作,如:
代码: http://files.cnblogs.com/kenkofox/Client-CPlusPlus.rar http://files.cnblogs.com/kenkofox/Server_Java.rar java和C++使用Socket通信,其实底层Socket都是相通的,所以只需要按照各自的语法去做就是了。 java服务器端使用ServerSocket的accept创建Socket,跟普通java之间的通信一致。 C++客户端使用makeConnect(server, port, "tc
编写一个python文件后,执行该python文件后,就会产生一个与其同名的pyc文件,改文件就是python编译之后产生的字节码,事实上,本节并不关心这个,本节的重点是来了解和学习python的编码和解码,python的解释器在加载.py文件执行的时候,会对内容进行编码,默认是ascill,为了更好的扩展python语言,就产生了unicode的编码,我们写个在编写中文的时候,在中文前面加u,这时候编码就是unicode。
前言 曾几何时 Python 中文乱码的问题困扰了我很多很多年,每次出现中文乱码都要去网上搜索答案,虽然解决了当时遇到的问题但下次出现乱码的时候又会懵逼,究其原因还是知其然不知其所以然。现在有的小伙伴为了躲避中文乱码的问题甚至代码中不使用中文,注释和提示都用英文,我曾经也这样干过,但这并不是解决问题,而是逃避问题,今天我们一起彻底解决 Python 中文乱码的问题。
近日,有位小伙伴向我请教,在爬取某网站时,网页的源代码出现了中文乱码问题。之前关于爬虫乱码有很多粉丝的各式各样的问题,今天恋习Python与大家一起总结下关于网络爬虫的乱码处理。注意,这里不仅是中文乱码,还包括一些如日文、韩文 、俄文、藏文之类的乱码处理,因为他们的解决方式 是一致的,故在此统一说明。
SQL语句是SELECT * FROM news WHERE tid='{$id}',根据文章的id把文章从news表中提取出来,在$sql之前,我们只用了限制函数addslashes函数,对$id进行转义,只要我们输入参数在单引号中,就逃逸不出单引号的限制,从而无法注入。
Java Source File 中Default encoding 改写成UTF-8(你所需的编码类型) 然后Update,OK确定就可以了。
ASCII,ISO-8859-1,GB2312,GNBK,UTF-8,UTF-16等
将GBK编码的含有中文数组转为json格式,先将每个值进行urlencode,然后json_encode,最后urldecode即可。 // 示例代码 $testJSON=array('title' => '标题', 'url' => 'meitu.jpg'); foreach ( $testJSON as $key => $value ) { $testJSON[$key] = urlencode ( $value ); } $ret =
Property文件中,使用的编码根据机器的设置可能是GBK或者UTF-8。而在Java中读取Property文件时使用的是Unicode编码,编码方式不同会导致中文乱码,因此需要将Property文件中的中文字符转化成Unicode编码才能正常显示中文。
这就是为什么我们在浏览器的地址栏中能看到中文,但是把地址拷贝出来后中文就变成了一些奇怪的串了。
自用笔记:本文属于自用笔记,不做详解,仅供参考。在此记录自己已理解并开始遵循的前端代码规范。What How Why
-多年互联网运维工作经验,曾负责过大规模集群架构自动化运维管理工作。 -擅长Web集群架构与自动化运维,曾负责国内某大型金融公司运维工作。 -devops项目经理兼DBA。 -开发过一套自动化运维平台(功能如下): 1)整合了各个公有云API,自主创建云主机。 2)ELK自动化收集日志功能。 3)Saltstack自动化运维统一配置管理工具。 4)Git、Jenkins自动化代码上线及自动化测试平台。 5)堡垒机,连接Linux、Windows平台及日志审计。 6)SQL执行及审批流程。 7)慢查询日志分析web界面。
PHP如何解决JSON中文显示问题?本文主要介绍了PHP JSON格式的中文显示问题解决方法,本文总结了3种解决中文显示u开头字符问题的方法。希望对大家有所帮助。 返回json数据中文显示的问题
云端传下来的中文是Unicode编码,通过cjson把它转成了utf-8格式。这个格式在STM32上显示是乱码,需要转换成GBK才行。
最近在使用GDAL读写Shp格式中的属性字段的时候也遇到了中文乱码的问题,总结下自己遇到的情况。
最近发现很多小伙伴搞不清楚编码和解码,以及字符串前缀 f、r、u 、b 的区别和使用。那以下内容千万不要错过!
字符串在java中统一用unicode表示( 即utf-16 LE) , 对于 String s = "你好哦!";如果源码文件是GBK编码, 操作系统(windows)默认的环境编码为GBK,那么编译时, JVM将按照GBK编码将字节数组解析成字符,然后将字符转换为unicode格式的字节数组,作为内部存储。当打印这个字符串时,JVM 根据操作系统本地的语言环境,将unicode转换为GBK,然后操作系统将GBK格式的内容显示出来。 当源码文件是UTF-8, 我们需要通知编译器源码的格式,javac -encoding utf-8 ... , 编译时,JVM按照utf-8 解析成字符,然后转换为unicode格式的字节数组, 那么不论源码文件是什么格式,同样的字符串,最后得到的unicode字节数组是完全一致的,显示的时候,也是转成GBK来显示(跟OS环境有关) 乱码如何产生?本质上都是由于字符串原本的编码格式与读取时解析用的编码格式不一致导致的。 例如:String s = "你好哦!"; System.out.println( new String(s.getBytes(),"UTF-8")); //错误,因为getBytes()默认使用GBK编码, 而解析时使用UTF-8编码,肯定出错。 其中 getBytes() 是将unicode 转换为操作系统默认的格式的字节数组,即"你好哦"的 GBK格式,new String (bytes, Charset) 中的charset 是指定读取 bytes 的方式,这里指定为UTF-8,即把bytes的内容当做UTF-8 格式对待。 如下两种方式都会有正确的结果,因为他们的源内容编码和解析用的编码是一致的。 System.out.println( new String(s.getBytes(),"GBK")); System.out.println( new String(s.getBytes("UTF-8"),"UTF-8")); 那么,如何利用getBytes 和 new String() 来进行编码转换呢? 网上流传着一种错误的方法:GBK--> UTF-8: new String( s.getBytes("GBK") , "UTF-8); ,这种方式是完全错误的,因为getBytes 的编码与 UTF-8 不一致,肯定是乱码。但是为什么在tomcat 下,使用new String(s.getBytes("iso-8859-1") ,"GBK") 却可以用呢?
只要掌握了中文乱码问题产生的原因,然后对症下药,就可以顺利地解决这些问题。下面我们对容易产生乱码问题的场景进行分析,并提出解决方案。
腾讯的这个还是相对比较准确的。因为腾讯每个QQ用户发现自己匹配的地理位置信息不准确都可以提交更正的http://fw.qq.com/ipaddress 调用: <script type=text/javascript src=http://fw.qq.com/ipaddress charset="gb2312"></script> <script type=text/javascript> document.write(IPData.join(' ')); </script> 显示结果为: 202.105.
(本文年代久远,请谨慎阅读)传值乱码问题在Web开发中涉及许多方面:登陆注册时,是否正确得到正确的中文用户名;修改信息时,是否可以显示提交的中文信息;
SQLyog中文版是一款专业的图形管理软件,SQLyog操作简单,功能强大,能够帮助用户轻松管理自己的MYSQL数据库,SQLyog中文版支持多种数据格式导出,可以快速帮助用户备份和恢复数据,还能够快速地运行SQL脚本文件,为用户的使用提供便捷。
今天中午,我突然想搞清楚 Unicode 和 UTF-8 之间的关系,就开始查资料。
腾讯会议(Tencent Meeting,TM)Rest API 是为参与腾讯会议生态系统建设的合作方开发者接入并访问腾讯会议资源提供的一组工具,是访问腾讯会议 SaaS 服务的入口。合作伙伴可以通过腾讯会议API 进行二次开发,例如创建一个会议,修改会议,查询会议信息等。
char是一个16位二进制的Unicode字符,JAVA用char来表示一个字符 。
在freebuf上莫名地被喷,可能是因为被喷让人气上来了,最后得到的金币比前一篇文章更多。塞翁失马,焉知非福?
原作者:阮一峰(ruanyifeng.com),现重新整理发布,感谢原作者的无私分享。
UNICODE,GBK,UTF-8区别 简单来说,unicode,gbk和大五码就是编码的值,而utf-8,uft-16之类就是这个值的表现形式.而前面那三种编码是一兼容的,同一个汉字,那三个码值是完全不一样的.如"汉"的uncode值与gbk就是不一样的,假设uncode为a040,gbk为b030,而uft-8码,就是把那个值表现的形式.utf-8码完全只针对uncode来组织的,如果GBK要转UTF-8必须先转uncode码,再转utf-8就OK了. 详细的就见下面转的这篇文章. 谈谈Unicode编码,简要解释UCS、UTF、BMP、BOM等名词 这是一篇程序员写给程序员的趣味读物。所谓趣味是指可以比较轻松地了解一些原来不清楚的概念,增进知识,类似于打RPG游戏的升级。整理这篇文章的动机是两个问题: 问题一: 使用Windows记事本的“另存为”,可以在GBK、Unicode、Unicode big endian和UTF-8这几种编码方式间相互转换。同样是txt文件,Windows是怎样识别编码方式的呢? 我很早前就发现Unicode、Unicode big endian和UTF-8编码的txt文件的开头会多出几个字节,分别是FF、FE(Unicode),FE、FF(Unicode big endian),EF、BB、BF(UTF-8)。但这些标记是基于什么标准呢? 问题二: 最近在网上看到一个ConvertUTF.c,实现了UTF-32、UTF-16和UTF-8这三种编码方式的相互转换。对于Unicode(UCS2)、GBK、UTF-8这些编码方式,我原来就了解。但这个程序让我有些糊涂,想不起来UTF-16和UCS2有什么关系。 查了查相关资料,总算将这些问题弄清楚了,顺带也了解了一些Unicode的细节。写成一篇文章,送给有过类似疑问的朋友。本文在写作时尽量做到通俗易懂,但要求读者知道什么是字节,什么是十六进制。 0、big endian和little endian big endian和little endian是CPU处理多字节数的不同方式。例如“汉”字的Unicode编码是6C49。那么写到文件里时,究竟是将6C写在前面,还是将49写在前面?如果将6C写在前面,就是big endian。如果将49写在前面,就是little endian。 “endian”这个词出自《格列佛游记》。小人国的内战就源于吃鸡蛋时是究竟从大头(Big-Endian)敲开还是从小头(Little-Endian)敲开,由此曾发生过六次叛乱,一个皇帝送了命,另一个丢了王位。 我们一般将endian翻译成“字节序”,将big endian和little endian称作“大尾”和“小尾”。 1、字符编码、内码,顺带介绍汉字编码 字符必须编码后才能被计算机处理。计算机使用的缺省编码方式就是计算机的内码。早期的计算机使用7位的ASCII编码,为了处理汉字,程序员设计了用于简体中文的GB2312和用于繁体中文的big5。 GB2312(1980年)一共收录了7445个字符,包括6763个汉字和682个其它符号。汉字区的内码范围高字节从B0-F7,低字节从A1-FE,占用的码位是72*94=6768。其中有5个空位是D7FA-D7FE。 GB2312支持的汉字太少。1995年的汉字扩展规范GBK1.0收录了21886个符号,它分为汉字区和图形符号区。汉字区包括21003个字符。 从ASCII、GB2312到GBK,这些编码方法是向下兼容的,即同一个字符在这些方案中总是有相同的编码,后面的标准支持更多的字符。在这些编码中,英文和中文可以统一地处理。区分中文编码的方法是高字节的最高位不为0。按照程序员的称呼,GB2312、GBK都属于双字节字符集 (DBCS)。 2000年的GB18030是取代GBK1.0的正式国家标准。该标准收录了27484个汉字,同时还收录了藏文、蒙文、维吾尔文等主要的少数民族文字。从汉字字汇上说,GB18030在GB13000.1的20902个汉字的基础上增加了CJK扩展A的6582个汉字(Unicode码0x3400-0x4db5),一共收录了27484个汉字。 CJK就是中日韩的意思。Unicode为了节省码位,将中日韩三国语言中的文字统一编码。GB13000.1就是ISO/IEC 10646-1的中文版,相当于Unicode 1.1。 GB18030的编码采用单字节、双字节和4字节方案。其中单字节、双字节和GBK是完全兼容的。4字节编码的码位就是收录了CJK扩展A的6582个汉字。例如:UCS的0x3400在GB18030中的编码应该是8139EF30,UCS的0x3401在GB18030中的编码应该是8139EF31。 微软提供了GB18030的升级包,但这个升级包只是提供了一
NSI码(American National Standards Institute)
最近遇到一个问题,我用java写了一个客户端通过socket向服务器端发送消息,发送的内容是字节流,编码格式是GBK,服务器在收到消息后,如果格式正确,会返回固定的消息格式,同样也是字节流,编码格式也是GBK。
如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。下面介绍一下,在Linux中如何查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。
编码问题我仍旧没搞懂,最根本的从哪里来就没搞懂。当页面发送请求,编码到后台是什么编码呢?好吧,我默认的都是utf-8.后台接收参数后,可以在控制台打印出来,我也不清楚是什么编码。然后,就是数据库问题。 在mysql数据库,首先会设置mysql安装的字符集为utf-8,然后在连接的jdbc上注明characterEncoding是utf-8.一直这样统一下去,没有出现乱码。 连接oracle就出现问题了,我使用的一个已经安装好的oracle数据库。字符集是American,us7ascii.我插入和查询的中文
1. 2.x = 默认编码 =ASSIC =不支持 ,3.x = 默认编码 =UNICODE =默认支持中文
解决办法: gedit /var/lib/locales/supported.d/zh 加入这一行: zh_CN.GBK GBK 保存之后再启动eclipse,就可以把编码改成GBK了,不过还是要手工输入,不能选。
本篇包含了XSS漏洞攻击及防御详细介绍,包括漏洞基础、XSS基础、编码基础、XSS Payload、XSS攻击防御。
如上面代码,str\str1\str2均为字符串类型(str),给字符串操作带来较大的复杂性。
UNICODE,GBK,UTF-8 简单来说,unicode,gbk和大五码就是编码的值,而utf-8,uft-16之类就是这个值的表现形式.而前面那三种编码是一兼容的,同一个汉字,那三个码值是完全不一样的.如"汉"的uncode值与gbk就是不一样的,假设uncode为a040,gbk为b030,而uft-8码,就是把那个值表现的形式.utf-8码完全只针对uncode来组织的,如果GBK要转UTF-8必须先转uncode码,再转utf-8就OK了. 详细的就见下面转的这篇文章. 谈谈Unicode编码,简要解释UCS、UTF、BMP、BOM等名词 这是一篇程序员写给程序员的趣味读物。所谓趣味是指可以比较轻松地了解一些原来不清楚的概念,增进知识,类似于打RPG游戏的升级。整理这篇文章的动机是两个问题: 问题一: 使用Windows记事本的“另存为”,可以在GBK、Unicode、Unicode big endian和UTF-8这几种编码方式间相互转换。同样是txt文件,Windows是怎样识别编码方式的呢? 我很早前就发现Unicode、Unicode big endian和UTF-8编码的txt文件的开头会多出几个字节,分别是FF、FE(Unicode),FE、FF(Unicode big endian),EF、BB、BF(UTF-8)。但这些标记是基于什么标准呢? 问题二: 最近在网上看到一个ConvertUTF.c,实现了UTF-32、UTF-16和UTF-8这三种编码方式的相互转换。对于Unicode(UCS2)、GBK、UTF-8这些编码方式,我原来就了解。但这个程序让我有些糊涂,想不起来UTF-16和UCS2有什么关系。 查了查相关资料,总算将这些问题弄清楚了,顺带也了解了一些Unicode的细节。写成一篇文章,送给有过类似疑问的朋友。本文在写作时尽量做到通俗易懂,但要求读者知道什么是字节,什么是十六进制。 0、big endian和little endian big endian和little endian是CPU处理多字节数的不同方式。例如“汉”字的Unicode编码是6C49。那么写到文件里时,究竟是将6C写在前面,还是将49写在前面?如果将6C写在前面,就是big endian。如果将49写在前面,就是little endian。 “endian”这个词出自《格列佛游记》。小人国的内战就源于吃鸡蛋时是究竟从大头(Big-Endian)敲开还是从小头(Little-Endian)敲开,由此曾发生过六次叛乱,一个皇帝送了命,另一个丢了王位。 我们一般将endian翻译成“字节序”,将big endian和little endian称作“大尾”和“小尾”。 1、字符编码、内码,顺带介绍汉字编码 字符必须编码后才能被计算机处理。计算机使用的缺省编码方式就是计算机的内码。早期的计算机使用7位的ASCII编码,为了处理汉字,程序员设计了用于简体中文的GB2312和用于繁体中文的big5。 GB2312(1980年)一共收录了7445个字符,包括6763个汉字和682个其它符号。汉字区的内码范围高字节从B0-F7,低字节从A1-FE,占用的码位是72*94=6768。其中有5个空位是D7FA-D7FE。 GB2312支持的汉字太少。1995年的汉字扩展规范GBK1.0收录了21886个符号,它分为汉字区和图形符号区。汉字区包括21003个字符。 从ASCII、GB2312到GBK,这些编码方法是向下兼容的,即同一个字符在这些方案中总是有相同的编码,后面的标准支持更多的字符。在这些编码中,英文和中文可以统一地处理。区分中文编码的方法是高字节的最高位不为0。按照程序员的称呼,GB2312、GBK都属于双字节字符集 (DBCS)。 2000年的GB18030是取代GBK1.0的正式国家标准。该标准收录了27484个汉字,同时还收录了藏文、蒙文、维吾尔文等主要的少数民族文字。从汉字字汇上说,GB18030在GB13000.1的20902个汉字的基础上增加了CJK扩展A的6582个汉字(Unicode码0x3400-0x4db5),一共收录了27484个汉字。 CJK就是中日韩的意思。Unicode为了节省码位,将中日韩三国语言中的文字统一编码。GB13000.1就是ISO/IEC 10646-1的中文版,相当于Unicode 1.1。 GB18030的编码采用单字节、双字节和4字节方案。其中单字节、双字节和GBK是完全兼容的。4字节编码的码位就是收录了CJK扩展A的6582个汉字。例如:UCS的0x3400在GB18030中的编码应该是8139EF30,UCS的0x3401在GB18030中的编码应该是8139EF31。 微软提供了GB18030的升级包,但这个升级包只是提供了一套支
在进行编程时,我们经常需要用到字符串这种类型,毫无疑问,Qt 库中也对字符串类型进行了封装,QString 类提供了你能想到的所有字符串操作方法,给开发者带来了极大方便。
来源:xybaby自荐投稿 www.cnblogs.com/xybaby/p/7814299.html 程序员都自视清高,觉得自己是创造者,经常鄙视不太懂技术的产品或者QA。可悲的是,程序员之间也相互鄙视,程序员的鄙视链流传甚广,作为一个Python程序员,自然最关心的是下面这幅图啦 📷 我们项目组一值使用Python2.7,虽然我们也知道Python3的诸多好处,也曾经蠢蠢欲动过,但由于各种历史原因,以及业务的压力,我们只可能继续使用Python2.7。更悲哀的是,我们组不是那么international
中文在编程中真实后娘养的,各种坑爹,python3下中文乱码这个问题抓破了头皮,头疼。看了alex的文章,才有种恍然大悟的感觉(链接在底部)。
作 者 牛志恒,腾讯互娱开发工程师 商业转载请联系腾讯WeTest获得授权,非商业转载请注明出处。 WeTest 导读 本篇包含了XSS漏洞攻击及防御详细介绍,包括漏洞基础、XSS基础、编码基础、XSS Payload、XSS攻击防御。 第一部分:漏洞攻防基础知识 XSS属于漏洞攻防,我们要研究它就要了解这个领域的一些行话,这样才好沟通交流。同时我建立了一个简易的攻击模型用于XSS漏洞学习。 1. 漏洞术语 了解一些简单术语就好。 VUL Vulnerability漏洞,指能对系统造成损坏或能借之攻
然后,大多数人的做法是,调用encode/decode进行调试,并没有明确思考为何出现乱码
首先unicode里面 中文的区域的0x4e00-0x9fa5 在java或者js这种已unicode编码处理字符串的编程语言中 /^[\u4e00-\u9fa5]+$/就可以判断一个字符串是否全部为中文
自从多年前刚入行的时候,中文自定义字体在网页上差不多只有一种存在,那就是“图片”。因为中文字体的体积实在太大了,还存在各种问题,这多多少少限制了中文网页在设计上的发展,但是人们也没有停下寻找解决方案的脚步。比如前nodejs时代的各种GUI工具,nodejs时代的fontmin、font-spider(字蛛)... 目前来说,最方便的要数font-spider(字蛛)了,发布的时候也震惊中外。它可以自动提取网页里面使用的自定义字体的文字,并且输出多终端兼容。在大多数不需要兼容IE7(大部分IE8还是网吧客户
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云