现象说明:在windows下编辑的内容,上传到linux平台下出现中文乱码。如下: 在windows平台编写haha.txt文件,内容如下: 上传到linux平台,出现中文乱码,如下: 基本上面出现的
之前解决了一个 Python 的 UnicodeEncodeError 问题,比较具有代表性,特此分享一下,希望可以帮到遇到此类问题的朋友。
主要是因为编码方式的问题,windows中文格式一般为gbk,而linux的读入的格式为UTF-8,因此windows下的中文到Linux下为乱码,或者Linux下的中文到windows下乱码
window系统一般文件名编码为gbk,文件内容编码这个需要通过编辑器查看或者设置,找个editplus文本编辑器就可以处理文本内容编码。
如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。下面介绍一下,在Linux中如何查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。
Windows 早期采用多字节编码,的确容易出现乱码问题。随着 Windows 全面转向 Unicode 编码,多语言的支持得到完美解决,出现中文乱码的问题就很少出现。出现乱码问题一般是 GBK 编码的文件当做 utf8 编码打开,或者 utf8编码的文件当做 GBK 编码打开。这种情况也多出现在 Linux 和 Windows 之间交换文件。
最开始电脑的字符集是ASCII,英文在ASCII中每个字母占1个字节,但ASCII不支持中文,所以后来出现了Unicode;
关于HIVE中文乱码问题的解决办法,网上有很多帖子,然而很多都是基于LINUX终端显示字符的修改,其实上对于一些条件下的HIVE中文乱码问题是无法解决的,如从CSV文件导入到HIVE中出现的中文乱码问题。
情况1:在centOS或debian等Unix系统上,使用vim编辑文件时,输入中文时,中文乱码:
https://onew.me/logback/2018/09/17/logback_win.html
我们在使用JenKins编译Android项目时,特别是进入到Gradle脚本执行的时候。出现错误后,很容易出现中文乱码情况。
原文:http://demi-panda.com/2012/12/26/vim-encoding/
在Python3中,对中文进行了全面的支持,但在Python2.x中需要进行相关的设置才能使用中文。否则会出现乱码
个人认为,对于Web前端程序员和跟HTML和CSS打交道的人来说,jQuery是有史以来最伟大的发明。jQuery的出现使Web程序员的开发效率突飞猛进,不亚于工业革命给人类生产力带来的提升。 但问题在在于,只有前端程序员可以利用jQuery的强力,他们可以用它分析HTML,根据CCS类,HTML属性,CSS规则等各种选择器来查 询、获取、操作HTML里的任何一个元素。而作为后端(服务端)程序员来说,他们同样需要分析HTML内容,从HTML中提取符合要求的HTML片段、获 取某个符合条件的属性值等。 遇到这
自从接触Java和JSP以来,就不断与Java的中文乱码问题打交道,现在终于得到了彻底的解决,现将我们的解决心得与大家共享。
在git中出现中文乱码的解决方案 https://blog.csdn.net/tyro_java/article/details/53439537
其实这是老调重弹的问题了,在windows下面出现中文乱码大多都是编码格式的问题不一致的问题,最简单的就是uft-8和gbk冲突的问题。如果一个文件本来是以utf-8存的,但是以gbk打开,当然会出现乱码了。
在Windows下使用VSCode编译运行,都出现中文乱码的问题,今天我就遇见了这种情况,上网搜了半天也没有找到正确的解决方法,现将我把我的方法晒一下.
1.解决Win平台中文显示 1.1首先解决win平台上中文显示乱码问题 1)首先查看qt creator的编码格式 通过->编辑->选择编码 查看. 2)如果qt creator的编码格式是utf8,并且项目里的汉字是utf8类型时 需要添加头文件: #include <QTextCodec> 在main()函数加入: QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("utf8"); QTextCodec::setCodecForTr(codec);
http://cenalulu.github.io/linux/character-encoding/
从网上下了一个zip文件,unzip解压后发现中文显示都是乱码,以前也遇到过打开Windows系统下目录文件名也是乱码的问题。这是什么原因呢?
Windows>>Pereferences>>General>Editors>>Spelling>>Encoding选项下选择other,然后输入”UTF-8″
当我们在windows新建一个文件,里面有中文时,使用Xftp上传到linux服务器上,会出现乱码问题。
这是因为tomcat默认编码是UTF-8,但是windows默认的编码格式是GBK,不匹配,所以我们改一下就行了。
重新登录之后生效。 现在查看一下当前设置: [plain] view plain copy
相信很多初始Tomcat的小伙伴都会遇到下面的情况,启动Tomcat是一大堆看不懂的文字,比如。。。
摘要总结:本文介绍了 Sublime Text 编辑器打开 GBK 格式的文件时出现乱码的问题,并提供了解决方案。首先,需要下载并安装 Package Control 插件,然后通过组合键 Command + Shift + P 打开搜索窗口,输入 install package 并回车,在列表中找到 Codecs33 插件进行安装。安装完成后,重新启动 Sublime Text,即可解决 GBK 中文乱码的问题。
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。
在 IntelliJ IDEA 中开发 AWT / Swing 图形界面程序 , 经常遇到乱码问题 ;
Linux系统安装后,发现中文显示乱码。因为系统编码为en_US.UTF-8,应改为支持中文的编码(即zh_CN.UTF-8) 操作记录如下: 0)系统必须安装中文语言包才行 [root@xqsj-beta ~]# yum -y groupinstall chinese-support 1)检查linux的系统编码 检查linux的系统编码,确定系统是否支持中文。在linux系统的终端中输入命令:locale,就会看到打印出的系统编码信息。 [root@xqsj-beta ~]# locale LANG=e
1、进入Eclipse,导入du一个项目工程zhi,如果项目文件的编码与你的工dao具编码不一致,将会造成乱码。
一个破设备:Dell V2420,2G内存预装32位Windows 7.卡得不能用。于是升级内存4G,更换x64位windows 7操作系统。可恶的UEFI,GPT各种不好装这里就不唠叨了,总之比较不爽,还好win 7 x64装好了;接下来装个ubuntu 12.04 做为自己日常开发测试环境。问题来了,又是装不了,32位无法启动引导,64位安装中要么Time out..要么fata error..实在搞不定,换了Linux Mint 16 Mate 64位,毫无压力的装好了……好蛋疼……
charset=UTF-8的作用是指定JSP向客户端输出的编码方式为“UTF-8”;
进入Eclipse,导入一个项目工程,如果项目文件的编码与工具编码不一致 将会造成乱码。
最近一直在学习使用Gradle项目构建工具,但是一直遇到一个问题就是中文乱码,比如将易天乱码成了鏄撳ぉ,经过研究我发现这正是将UTF-8编码识别为GBK编码出现的现象。经过一番查阅,解决办法就是在build.gradle文件中添加如下一段,rhGradle将文件识别为UTF-8编码。当然,这需要你的项目文件本来就是UTF-8编码的,如果默认是GBK编码,就不需要更改。
在使用MySQL时要注意6个需要编码的地方:系统的编码、客户端、服务端、库、表、列。字符集编码不仅影响数据存储,还影响client程序和数据库之间的交互.在mysql中输入命令show session variables like '%char%'能够看到例如以下一些字符集(下面是以win10为例,生产中多数时linux,在linux里面除了latin1之外都是utf8的字符集):
今天尝鲜装完Intellij IDEA以后,打开一个GBK编码的页面,华丽丽的乱码了。尼玛,准备用这个工具革命的,第一步就跪了。不过,在kairee哥哥和大猫同学的帮助下,终究还是知道怎么解决乱码了。
其实作为程序猿来讲,中国的程序猿遇到的问题可能会比国外的程序猿遇到的问题多很多。 一个原因是因为各种标准的制定、各种IDE的编写,都是由老外来完成的,制定出来的东西可能和中国人的习惯不太一样;还有一个原因就是因为国际编码的问题,通常,外国人写的东西无需对编码进行转换,默认的就是ISO-8859-1;到了中国,就涉及到本土化的问题,中文编码应当是GBK,这是本地化的编码。 而各种标准、各种浏览器一般用的都是ISO-8859-1,所有就造成了两种编码之间的转换。所以后来出现了UTF8,来解决各种编码问题。UTF8基本上包含了地球上所有的可见字符,十分强大。 但不幸的是,各种标准并没有按照这一编码来制定,而依然沿用以前的做法。 所以,解决各种乱码问题,就成了中国程序猿的必不可少的技能之一。 这篇文章,就是要和大家讨论种种乱码问题出现的原因,以及相应的解决办法,我目前已知的情况共有三种,下面就位大家一一讲解。
师兄在 windows 下写的一段程序 (C/C++ 编写), 传给我在 Linux 下面运行, 编译和运行的时候输出的时候中文乱码了
此文章记录了我在VM虚拟机上安装tomcat,并部署webApp,因为我这个项目的是在windows server2003下运行的,所以自己没事研究一下如何部署到linux上面,我用的是 CentOS 6.8 ,附上下载地址
写完作业逛PT站发现 Beyond 专辑合集的 CD,想到网易云音乐里面没有一直很喜欢的 Beyond 的《长城》,遂让树莓派花了半个小时时间把它拖到了本地。
在做一个phpexcel导入csv数据时,出现诡异现象, 本地windows下调试顺畅, 无乱码, 发布到linux服务器后出现乱码了. 各种排查, 初步以为是iconv编码转换的问题, 各种编码尝试, gbk, gb2312, utf8, asii等都不行. 最后看到了其使用的 fgetcsv函数. php手册中有这么一句备注: Note: 该函数对区域设置是敏感的。比如说 LANG 设为 en_US.UTF-8 的话,单字节编码的文件就会出现读取错误。 一看服务器phpinfo的LA
问题描述: 生成的csv文件,设置为UTF-8格式,在windows上用EXCEL打开的话会乱码,在linux上用vim或者cat打开查看正常;设置为GBK格式的话,在windows上用EXCEL打开正常,但在linux上乱码 解决方法: 在csv文件头部的最前面加bom BOM(Byte Order Mark),是 UTF编码方案里用于标识编码的标准标记,在 UTF-16里本来是 FF FE,变成 UTF-8就成了 EF BB BF。这个标记是可选的,因为 UTF8字节没有顺序,所以它可以被用来检测一个字
计算机要处理各种字符,就须要将字符和二进制内码相应起来,这样的相应关系就是字符编码。
在cmd窗口中输入curl www.baidu.com可以看到有中文乱码的现象,这是因为默认使用的是GBK编码。另外,curl是利用URL语法在命令行方式下工作的开源文件传输工具。它被广泛应用在Unix、多种Linux发行版中,并且有DOS和Win32、Win64下的移植版本,在win10的cmd中有内嵌curl。
国内很多用过linux上面apache的用户都遇到过gbk(gb2312)网页出现乱码的情况, 其实kloxo的乱码的出现的根源和apache的是一样的,都是apache强推utf8的结果。 下面有办法来解决乱码问题:服务器=》 点击localhost=>服务器主页(文件管理器)=>etc/httpd/conf/httpd.conft 然后查找:AddDefaultCharset 把:AddDefaultCharset UTF8 注释掉(就是前面加个#) 或者改为:AddDefaultCharset
这个是刚入职同事遇到的问题,问题是这样的,他周末在熟悉项目框架代码时,执行程序时发现浏览器打开JSP文件看到的中文是乱码。
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。 很快,我就遇到了异常: UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-3: ordinal not in range(128) 为了解决问题,我花时间去研究了一下 Python 的字符编码处理。网上也有不少文章讲 Python 的字符编码,但是我看过一遍,觉得自己可以讲得
【 CleverCode发表在csdn博客中的原创作品,请勿转载,原创地址:http://blog.csdn.net/clevercode/article/details/46377577】
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云