我已经读过了:
我试图坚持经验法则:“始终在内部使用Unicode,解码接收的内容,并对发送的内容进行编码。”
这是我的主要文件:
# coding: utf-8
import os
import sys
from myplugin import MyPlugin
if __name__ == '__main__':
c = MyPlugin()
a = unicode(open('myfile.txt').read().decode('utf8'))
print(c.generate(a).encode('
我正在从终端内部运行一个命令,通过目录检查媒体文件,然后从这些文件中提取封闭的字幕数据。不幸的是,即使没有封闭的标题数据,程序仍然处理整个文件,这可能需要很长时间。我想要做的是在60秒后检查输出并查找数据,如果文件为空,则终止进程并转移到下一个文件。
我以前的命令如下
for i in */*.vob
do
/home/me/ccextractor/linux/ccextractor -out=srt -utf8 -trim "$i"
done
我一直在试验sleep,但我似乎无法让它发挥作用。有什么建议吗?
解决方案
在以下答案的帮助下(也请注意这些评论),我的最
我有一个Python脚本,它用UTF-8编码编写一些字符串。在我的脚本中,我主要使用str()函数来转换为字符串。看起来是这样的:
mystring="this is unicode string:"+japanesevalues[1]
#japanesevalues is a list of unicode values, I am sure it is unicode
print mystring
我不使用Python终端,只使用标准的Linux Red Hat x86_64终端。我将终端设置为输出utf8字符。
如果我执行以下命令:
#python myscript.p
我正在使用向我的noedejs命令行应用程序的用户询问一些信息。
在我的linux终端上,德语元音(öäü)一切正常,但当读取windows shell ( powershell或cmd)上的输入时,尽管将编码设置为utf8,但它还是杀死了我的输入:
var rls = require('readline-sync');
// set encoding for rls:
rls.setDefaultOptions({encoding: 'utf8'});
..。
var test = rls.question("Input name: ");
c
# .tmux.conf
set -g status-utf8 on
setw -g utf8 on
然而,当我在终端窗口中输入斯堪的纳维亚字符æ、ø和å时,会得到以下输出:
<00c3><00a6><00c3><00b8><00c3><00a5>
我使用Iterm2作为我的终端,字符在tmux之外被正确打印。