虽然我尝试了我在google上找到的所有babel预置和插件,但我的webpack无法使用facebook的"flow type checker“解析javascript文件。
我得到的错误:
ERROR in ./~/mapbox-gl/src/geo/transform.js
Module parse failed: /home/project/project-repo/Vee/superset/assets/node_modules/mapbox-gl/src/geo/transform.js Unexpected token (22:12)
You may need an ap
我正在生成一个区域设置列表,并使用java.util.Locale打印出它们的本地显示语言(例如,将ja_JP打印为日本語)。我注意到zh_CN (简体中文)和zh_TW (繁体中文)都本地化为中文,而不是简体中文和繁体中文。有没有办法让这些地区包含简体和繁体的前缀字符,而不硬编码zh_CN应该是简体中文,zh_TW应该是繁体中文?我知道我可以打印出语言+国家(即中文(中国),但这并不完全相同。
下面是一个java代码片段,演示了它们是一样的:
import java.util.Locale;
public final class test {
public static void ma
我需要将简体中文和繁体中文分开。在iPhone的cocos2d中,我简单地使用了"hans“和"hant”。但在cocos2d-x中,我深入研究了代码,下面是CCApplication的代码:
ccLanguageType ret = kLanguageEnglish;
if ([languageCode isEqualToString:@"zh"])
{
ret = kLanguageChinese;
}
else if ([languageCode isEqualToString:@"en"])
{
ret = kLangua
我在wordlist文件夹中添加了一个中文简体和繁体json,我如何告诉它用特定的语言生成种子短语?
_generate12SeedPhase = async(callback) => {
await bip39.generateMnemonic().then((mnemonic)=>{
callback(mnemonic); // output is other language i want
});
}
我有一个用Durandal构建的应用程序,并使用Weyland构建它。我已经全局安装了Weyland,当我在本地运行命令weyland build -c "path\to\config"时,它可以工作,并得到以下输出
info jshint Linting 6 files.
info jshint Passed for App/cart/config.js.
info jshint Passed for App/cart/main.js.
info jshint Passed for App/cart/services/datacontext.js.
info