首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

这个会7国语言的大神Ted演讲刷爆网络。学外语,其实只需要5个技巧!

在之前的话题“什么阻碍了你成文英语大神的路?”中,很多小伙伴表示懒惰、不好意思开口、感觉不到成效……这些都让人对学外语失去热情。

今天,我们来换个视角,换个思路,放下令你头疼的枯燥课本和老生常谈,看看这位掌握7门语言的老外是如何成为语言达人的。

建议在wifi环境下观看

1

allow yourself to make mistake.

第一个技巧,允许自己出错。

Well, when it comes to language learning, the golden rule of language learning, the most important thing, is to get things wrong, to make mistakes, and that is the first rule.

当我们在学习语言时,一条最重要的准则,或者说黄金定律,就是把事情做错,敢于犯错误,这可是首要准则。

See, when we’ve known languages, we know a whole collection of sounds and a whole collection of structures, which combined make what I like to call — and for the purpose of this presentation — ourlanguage database.

当我们掌握了一门语言,我们学会了它的各种发音以及结构,这两者结合起来形成了——为了方便解释,我把它叫做——我们对该语言的“数据库”。

And our language database will contain all the sounds and structures that we know.

我们语言的数据库里面,有我们所知的各种发音和结构。

However, there is a whole family of sounds and structures that are beyond our database.

但是,有一种完全不同的语系,他们的声音和结构不在我们的数据库中。

And for us to be able to embark on those and to be able to explore those, there is nothing within our database, nothing within our knowledge that will tell us when we’re getting the structures right, nothing to tell us when that sound is precise.

为了能够开始学习和探索另一种语言,我们的语言库中没有数据或者任何的知识能让我们正确掌握这门语言的结构,也不能让我们准确发音。

So you know that queasy feeling that we feel, that insecure thing, when we feel like we’re doing something wrong?

你应该有过那种浑身不自在、抓心挠肝的感觉,总是觉得我们好像做错了什么。

That is the trigger that you need to look for.

这就是你要找寻的信号。

Because that is the signal that tells you that you’re going beyond your database and that you’re allowing yourself to explore the realm of the new language.

因为这是在提醒你,你已经超越了你的数据库范围,提醒你正在探索一个全新的领域。

2

Scrap the foreign alphabet.

把外语字母表抛到脑后。

There is nothing useful about using that foreign alphabet, when you’re trying to learn a language.

在你学习一门语言时,使用它们的字母表,并没有多少用处。

Why? Because it will give you wrong signals.

为什么?因为它会给你错误的信号。

That puts us in a really good spot because at this point we allowed ourselves to break through our database and to make mistakes, to go into that uncharted territory of a new language.

这把我们放在了一个很好的环境中,因为此刻,我们允许自己突破自己现有的数据库,去犯错。进入新语言的崭新领域。

And then, we figured out how to take notations in a way that the information is actually meaningful.

然后,我们找到了能让信息有意义的,做记号的方法。

3

Finding a stickler.

找到一个严格的人

So finding someone who’s detail-oriented and won’t let you to get away with the mistakes.

找到一个注重细节的人,他让你不能逃避自己犯的错误。

And more than finding someone who is really that person, the guru for the language, it’s more about establishing the right sort of relationship.

而比找到这样的人,一个外语专家更重要的是建立一种正确而关系。

Relationship with someone, where they’ll correct you, they’ll feel comfortable correcting you and making sure that you’re getting to that spot you wanted in a language.

在这个关系中,他们可以纠正你的错误而不感到不适,并且确保你正在往你想要的地方前进。

But at the same time, someone who will encourage you to get things wrong and to make those mistakes in the first place.

但同时,他能鼓励你犯错,也能首先犯错给你看。

And sticklers could be your teacher, it could be your tutor, it could be a friend, it could be someone on Skype or on Craigslist. It doesn’t matter.

这个严格的人可以是你的老师、你的导师、你的朋友,也可以是你在Skype或者Craigslist(社交软件)上认识的人。这都不重要。

You can find sticklers all over the place, and with technology, it becomes a lot easier find them.

你可以在任何地方找到这样的人,有了科技的帮助会变得更容易。

4

Have both sides of the conversation.

双向交谈

And the beautiful thing about a shower conversation is that it allows you to find wherever you have a gap in your knowledge, because you’re having a conversation on both ends.

洗澡交谈之所以奇妙,在于它让你发现你现有知识里的差距,因为你的交谈是双向的。

For example, it’s easy to ask for directions, how about receiving them? Or even better, giving directions. Well, the shower conversation forces you to have both sides of the conversation.

这就好比,问方向很容易,但你能搞清楚他们指的路吗?更不要说给别人指路了。而洗澡时的对话能强迫你进行双向交谈。

The wonderful thing about them as well is that you can have them anywhere.

当然,你不用非在洗澡的时候进行。最棒的是你可以在任何地点进行这项练习。

So you can have them in the shower, in your apartment, walking down the streets, in the subway, and seriously, if you’re in the subway, speaking to yourself in a foreign language in New York, you’ll fit right in. You’re fine.

可以在自己洗澡时、在自己公寓里、在街上散步时、在地铁里。讲真,如果你在纽约的地铁里用外语和自己交谈,你会发现自己毫无违和感。十分自然。

And it’s great, because you don’t depend on anything or anyone to get your practice, and I did this for years. And later on I found out that professional athletes do, too.

这很好,因为你不需要借助任何事或他人来帮助你练习。我这么干已经很多年了,后来我发现职业运动员们也是这么做的。

Michael Phelps is known to visualize every single one of his races, several times over, before jumping in the water. Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well.

迈克尔·菲尔普斯在每次入水前会在大脑中一次又一次模拟以往的比赛。这对他很有帮助,对我也是。所以,我想对你们也会很有帮助。

5

Buddy Formula

好伙伴准则

I recommend you find a conversation buddy. And to find a conversation buddy, I recommend you follow what I callThe Buddy Formula.

我建议你们找到一个对话的伙伴。为了做到这一点,我建议遵循我定的下列“好伙伴准则”。

And that is a way that you can make sure that your incentives are always aligned to use the new language.

这可以保证你一直有使用新语言的内在动力。

So for that is, the target language should be your best language in common.

那就是,目标外语必须是你和你的伙伴最熟悉的语言。

If we try to talk to someone in a foreign language that both of us don’t do really well, odds are that you’re going to revert to that language that is easier.

如果我们用都不是很熟悉的外语和别人交谈,基本情况是你们会转向用更容易、更熟悉的语言进行交谈。

And if you can’t find one locally, try technology. Or if you can travel, that would be perfect.

如果身边找不到这样的人,试试用科技手段。

It can also be your best secret language in common. And it becomes such a convenient tool.

这个也可以被定义为你们的“悄悄话”语言,这是一个很方便的工具。

You can have that with your friends and you get the sense of privacy in public. No matter where you are, you can have a private conversation.

你可以这样和你的好朋友交流,即使在公共场合也能有你们自己的私密空间。不管你们在哪里,都可以私密的交流。

好课推荐

零基础开始学英语,《不一样的新概念 1》轻松搞定!

课程以英语学习最经典的教材《新概念英语·第一册》为蓝本,结合原新东方资深教师15年教学经验,赋予英语学习以全新的理解方式和时代元素。

长按图中二维码,马上加入!

这些好文也值得一读哦

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20180806A1LLF700?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券