01干洗店的称呼差异
▲ dry cleaners的由来
干洗店的英文表达为dry cleaners,而不是简单的laundry。虽然有时也说dry cleaner,但更正式和准确的说法是复数形式的cleaners。这背后的原因可能是,干洗店最初被称为dry cleaner’s shop,随着时间的推移,为了简便,人们可能逐渐省略了shop,从而形成了现在的dry cleaners。当然,这只是我的猜测,具体的历史演变可能有所不同。
▲ laundry一词的多重含义
在国外,尤其是美国,laundry常指代干洗店,这主要是因为美国干洗店的普及程度较高。然而,事实上,laundry并不总是指干洗(dry cleaning)。在星级酒店中,洗衣服务通常会明确标出dry cleaning的价格,而常规洗涤则被称为wash。值得注意的是,干洗和湿洗共同构成了laundry service这一服务范畴。
02干洗技术的发明与发展
托马斯·L·詹宁斯在1821年3月3日(专利号:US 3,306X)就获得了商业干洗过程“干式研磨”的专利,成为美国历史上首位获得专利的黑人。这一创新为干洗店的普及奠定了基础。
03自助洗衣店的普及
▲ laundromat的定义与使用
此外,在国外,尤其是美国,还有一种洗衣方式广受青睐,那就是自助式洗衣店或投币式洗衣店。这种洗衣房通常设在单身公寓楼内,提供完全自助的服务。这种类型的洗衣房也被专门命名为laundromat,自助洗衣店通常称为laundromat,结合了laundry(洗衣)和automatic(自动)两个词的含义。
▲ 使用自助洗衣店的原因
家庭洗衣机容量有限,导致许多家庭主妇选择laundromat来清洗大件物品,如床单和被罩。这些主妇们往往会在laundromat中轻松解决这一问题。
▲ laundromat的特别称谓
近日,一张来自泰国的街头洗衣店照片在网络上热传,其中laundromat被巧妙地翻译为“洗笼”,这一称谓颇具趣味。洗衣服往往需要花费不少时间,因此,在国外的laundromat周边,常常会配备一些休闲设施,以便洗衣者能够在等待时稍作休息。
在国外的日常生活中,你可能会经常询问:“哪里有干洗店,哪里有自助洗衣店?”这样的信息,特别是在需要清洗衣物时。