首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

啥是佩奇?“ai”的佩奇

估计今天很多同学都被“佩奇”刷屏了,这佩奇到底都是啥?有的同学只知道“社会人”对应的“佩奇”,也有的知道是那只让小朋友们沉醉的“佩奇”,如果你还没看过,可以点开视频看一下~

最后会发现其实是一个硬核风格的“佩奇”。

这个硬核佩奇是由一个鼓风机改造的,为此“@中国消防”和“@平安北京”以及“@民警直通车-上海”皮上天的“互怼”了一把~

其实舅舅看的时候想到的两个东西,一个是“爱”。来,跟我念[ài]!然后就想到了另外一个18年持续火热的“智能扫地机器人/音箱/……”,因为“爱=ai=AI=Artificial Intelligence=人工智能=人工智障”,估计很多同学买过18年火出一片天的“智能设备”,但是你遇到的究竟是智能多,还是“智障”多?下方评论告诉舅舅~

舅舅今年给自己制定了一些小小的flag,要持续的把几个小栏目做下去。

目前已经固定的项目有通过各种内容带你看世界学知识增长阅历的《舅舅带你看世界》以及《舅聊学习》这个栏目。其中,《舅聊学习》旨在利用我这将近20年的教学经历提炼一些“学习”相关的事情,希望对不同阶段的你有不同的帮助,最终帮助同学们找到适合自己“学习”方法的栏目。

另外舅舅也会对一些有趣的事情,做出分析,提出看法,当然也希望大家从里面学到东西,或许是思维,或许是具体的某个知识背景,这个栏目暂定《舅侃大山》,关于栏目名和内容,不知道亲爱的同学们有没有好的想法呐?也可以在下方评论告诉我~

今天咱们就由“ai的佩奇”大开脑洞的聊一聊其中的“ai”。最近几年四六级和考研中都对人工智能(Artificial Intelligence)有所涉及,而这一概念已经逐渐深入大家的生活里面,那不知道大家有没有对于另外一个“ai”热点事件有所了解呐?

不管Yelp是啥,先学一个知识点,里面英文最后一部分那个“100%bug-free”,什么什么free,其实往往不是什么免费,而是“无”的意思,常见的有禁止抽烟smoke-free、免税 duty-free或tax-free、免利息 interest-free,内容中的bug-free就是没有bug的意思。

Yelp是一个美国的公司,他这个公司的产品有点类似于“大众点评”,最近发生了一件很奇葩的事情就是“这家公司的AI由于得到授权可以删除软件中的Bug,结果导致AI很愉快的将程序的所有源代码都删除了……”这件听着就很荒谬的事情,就这么愉快而又真实的在美国“大众点评”上发生了,于是就真的成了“100%没有bug了”,因为连代码都没有,哪里还会有号称让程序猿致命掉发的“故障bug”呐!

更欢乐的不是这一个公告,其实还可以往前追溯更多内容!

所以科技究竟带给我们的是“便利”还是“欢乐”还是“风险”,我们不得而知,但是学习知识、探索世界、发展科技所引发的关于“文明”的进步或许是我们要继续往下走的路!沉迷于“体验金”空虚的“快感”不如试试看找寻“未知”科技的快乐,或许你发明的“AI”赚取的就是“telephone-number-sized bank accounts”(如电话号码长度一般的账户资金),也就是让“体验金”变成了“真金白银”!

光看热闹就行了吗?来一段AI的期刊评论,学习一下,涨涨“专业”的知识!

Science fictionis littered withexample of intelligent computers,from HAL 9000 in“2001:A space Odyssey” to Eddie in “The Hitchhiker's Guide to the Galaxy” .One thing suchfictionalmachines have in common is atendencyto go wrong, to thedetrimentof the characters in the story.HALmurdersmost of thecrewof a mission to Jupiter. Eddieobsessesabouttrivia, and thus puts the spacecraft he is in charge of in danger of destruction. In both cases, an attempt to build something useful and helpful has created a monster.

从《2001太空漫游》中的哈尔9000到《银河系漫游指南》中的埃迪,科幻小说中经常出现智能计算机的形象。这类虚构机器的一个共性是容易出问题,从而给故事中的人物带来伤害。哈尔在一次飞往木星的任务中谋杀了大部分宇航员。埃迪则执着于琐事,险些导致它控制的宇宙飞船解体。在这两个故事中,人们试图创造出得力助手,却最终创造出了怪物。

be littered with 散落

fictional adj.小说的,虚构的

tendency n.趋势

detriment n.伤害

murder v.谋杀

crew n.全体船员

obsess v.使痴迷

trivia n.琐事

One thing such fictional machines have in common is a tendency to go wrong, to the detriment of the characters in the story.

参考译文:这类虚构机器的一个共性是容易出问题,从而给故事中的人物带来伤害。

语法分析:该句主干为One thing is a tendency 。such fictional machines have in common 为省略了that 的定语从句,修饰One thing。 to go wrong 为不定时短语作后置定语修饰tendency。to the detriment of the characters in the story作伴随状语修饰主句。

感觉没学够,没事,《BBC纪录片赏析课-第四季》带你提升素养学习知识!

据说收藏、点赞、转发有好运哦~

跟着舅舅踏踏实实学习

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20190119A03QT600?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券