更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
最近,我们的《新闻联播》
金句频出,连上热搜
“今天,你看新闻联播了吗”
成为许多年轻人打招呼新方式
甚至国外的一些主流媒体
也争相引用里边的金句
但如何翻译也真是难坏了他们.......
比如
“满嘴跑火车”英文是什么?
央视给出的翻译是
You're full of crap!
crap 胡扯
(感觉就是sh*it的委婉版~)
比如
That's a load of crap!
简直是胡说八道!
在英汉拼音字典上
是这样解释的
have a glib tongue
talk big
glib/ɡlɪb/ 花言巧语
tongue /tʌŋ/说话方式
talk big 说大话,放空炮
例句
He always has a glib tongue.
他说话总是满嘴跑火车。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货