CCTV就是“中央电视台”?这么理解就错了!

自从记事以来,爸爸就带着我看中央电视台的节目,每次瞅见电视左上方的“CCTV”字样,就想当然的以为,这就是中央电视台的英文缩写。

直到有一天,朋友再和我我在聊天时,提到了这个缩写,她的表情突然有些奇怪,对我说,在国外,其实CCTV不是指中央电视台。

CCTV是指啥?

1

CCTV=中央电视台

在讲这一点之前,首先要指出,在中国,我们说CCTV是中央电视台,这点绝对没有错,因为这个缩写就是指“China Central Television”。

central

英 [ˈsentrəl] 美 [ˈsentrəl]

adj.最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;在中心的;中央的

n.电话总局;电话转接员

例句:

But from yesterday, When I saw a TV program from CCTV I changed my mind.

但自从昨天开始,从我看了央视的一个节目后,我改变了自己的看法。

但是,在国外可不这么说,这个缩写有其他更加普及的含义

2

CCTV=闭路电视

CCTV全称就是Closed Circuit Television

circuit是电路,所以CCTV就是闭路电视。无论是在牛津字典还是在科林斯词典中,查询CCTV得到的就是“闭路电视”的含义。

circuit

英 [ˈsɜːkɪt] 美 [ˈsɜːrkɪt]

n.环行;环行路线;电路;线路;巡回赛

例句

CCTV returned. it's all back up again.

闭路电视好了。都重新回来了。

No, he's been servicing their cctv.

不行,他已经为闭路电视服务过了。

以上就是国外常用的CCTV所表达的含义,要强调的是,很多英文在不同语境下会有不同的答案,所以,一定要注意其用法的情境。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20200409A0NKIW00?refer=cp_1026
  • 腾讯「云+社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 yunjia_community@tencent.com 删除。

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券