热点资讯
不久前,微信发布新版本,此次更新不仅改进了诸多功能,还带来了火爆朋友圈的新玩法:拍一拍。
#玩法说明#
在对话框中,只需要快速双击对方头像,对方就会收到这样的系统提醒:
然而,就在拍一拍热度下降之时,微信团队又悄悄给“拍一拍”增加了新玩法,并且将其翻译从“nudge”更改为了“tickle”,多了几分恶搞的趣味性。
#新增特性# 添加了后缀设置功能
用户可以自定义“拍一拍”的文字后缀。例如后缀是“小脑袋”的话,被拍时就会显示“xxx拍了拍我的小脑袋”。
扩展学习
微信这么多好玩的功能,今天领英教育就带大家一起来学习一下~
拍一拍
tickle [ˈtɪkl] v. 挠痒、逗乐
to move your fingers on a sensitive part of somebody’s body in a way that makes them laugh 用手指轻触他人身体的敏感部位,以使其发笑
例句:
I tickled him with a feather.
我用羽毛挠他的痒痒。
视频号
channels [ˈtʃænl] n. 电视台、频道、渠道
a method or system that people use to get information, to communicate, or to send something somewhere 一种人们用来获取信息、交流或发送某物的方法或系统
例句:
WeChat is a useful channel of communication between teacher and students.
微信是师生交流的有效渠道。
朋友圈
moments / time capsule
官方翻译为moments(n. 瞬间、动态),但也可用time capsule(时间胶囊)表示。因为西方有一个传统,人们会把珍贵的东西放进一个容器中,并埋藏在地下,作为与未来沟通的方法,这种容器就叫做时间胶囊。而微信的朋友圈也记录着人生中值得纪念的事情,因此功能类似于时间胶囊,是一种较为地道的说法。
你还想要了解哪些相关微信功能的英文翻译呢?赶快在评论区留言吧~
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货