首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

Rails:嵌套的模型名称不能用i18n翻译?

Rails是一种基于Ruby语言的开发框架,用于构建Web应用程序。它提供了一种简单且高效的方式来开发可扩展的、易于维护的应用程序。

在Rails中,嵌套的模型名称不能使用i18n翻译的原因是,Rails的国际化(i18n)功能主要用于翻译应用程序的用户界面文本,而不是用于翻译模型的名称。嵌套的模型名称通常是通过关联关系来定义的,例如一个用户(User)拥有多个订单(Order),在Rails中可以通过嵌套资源(nested resources)来表示这种关系。嵌套资源的名称通常是根据模型名称自动生成的,因此无法直接使用i18n翻译。

然而,如果你希望在视图中使用不同的名称来表示嵌套的模型,你可以通过自定义视图中的文本来实现。Rails提供了一种简单的方式来自定义视图中的文本,即使用国际化(i18n)功能。你可以在config/locales目录下创建一个对应的语言文件,然后在视图中使用对应的翻译键来获取文本。例如,你可以在语言文件中添加以下内容:

代码语言:txt
复制
# config/locales/en.yml
en:
  activerecord:
    models:
      order:
        one: "My Order"
        other: "My Orders"

然后在视图中使用t方法来获取翻译后的文本:

代码语言:txt
复制
<%= t('activerecord.models.order.one') %>

这样就可以在视图中使用自定义的名称来表示嵌套的模型。

在腾讯云的产品中,与Rails开发相关的产品包括云服务器(CVM)、云数据库MySQL版(CDB)、对象存储(COS)等。你可以通过以下链接了解更多关于这些产品的信息:

请注意,以上答案仅供参考,具体的解决方案可能因实际情况而异。

页面内容是否对你有帮助?
有帮助
没帮助

相关·内容

没有搜到相关的视频

领券