我们的英语白学了?人工智能正在实现实时翻译

昨天,在华为Mate 20系列手机的国内发布会上,余承东通过视频演示了Mate 20手机可以实现语音通话中的实时传译,从演示效果来看,反应速度和准确率都还不错。 事实上,在人工智能技术的支持下,以手机为载体的实时语音传译已经相当成熟,以我亲身经历为例,半年前我去日本自由行,我完全不会日文,而日本人的英文口音也让我感到费解,于是,七天的行程我几乎都是靠一款叫“讯飞翻译”(“有道翻译官”也能实现差不多的功能)的app坚持下来的,全程几乎完美地解决了我遇到的与日本人交流的问题。 其实,从技术层面上看,语音实时传译这件事情并不难,然而在过去很长一段时间里都难以普及,人们更多的是通过人工来实现实时传译,我们常常看到在一些正式的会议场合,在一些政要首脑后面都藏着一个“隐形人”,他/她就是负责实时翻译的。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20181027A1NA6P00?refer=cp_1026
  • 腾讯「云+社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 yunjia_community@tencent.com 删除。

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券