学习
实践
活动
工具
TVP
写文章

股神公司因为这个原因获利290亿美元

From the Economist Espresso

原文:Berkshire Hathaway revealed it gained $29bn as a result of recent changes to America’s tax code.

参考译文:伯克希尔·哈撒韦公司揭露,因为最近美国税法的改变,该公司获利290亿美元。

搭配:

1.as a result of 由于

造句:

1.The company, headed by Jayohom, will soon invest in the emerging industry as a result of its immense potential.

由于这个行业巨大的潜力,Jayohom领导的这家公司很快将在这个新兴投资。

原文:The conglomerate, headed by Warren Buffett, reported net profits of $44.9bn, up 87% on the previous year.

参考译文:沃伦·巴菲特领导的这家集团公司公布了449亿美元的净利润,在去年的基础上上涨了87%。

搭配:

1.head 领导

原文:The company is now sitting on $116bn of cash. Some investors may wonder whether it might not be time for the firm to start paying a dividend.

参考译文:该公司目前坐拥1160亿美元现金。一些投资者可能好奇是否该公司不是时候开始支付股息。

搭配:

1.wonder whether + 句子

2.it might not be time for sb to do sth 某人不是时候做某事

造句:

1.Many hi-tech companies wonder whether AI will create new industries.

很多高科技公司好奇是否人工智能将会创造新行业。

2.It might not be time for Kwahi Leonard to take the field.

或许对伦纳德·卡哇伊不是时候上场。

  • 发表于:
  • 原文链接http://kuaibao.qq.com/s/20180226G1EL2A00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码关注腾讯云开发者

领取腾讯云代金券