首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

【NHK新闻听译】“低纬度极光”用日语怎么说?(20241011)

NHK新闻听译

低纬度极光:低緯度オーロラ

北海道 肉眼で見えるオーロラ観測 北の空が薄い赤色に

(2024年10月11日)

总负责:炸鸡

听译:トトロ

校对:汤圆

听写三步骤

1

泛听,完成填空练习

(可以把你听到的单词写到评论区哦)

2

精听,逐句听写全文

3

校对全文,查漏补缺

马上来试试~

北海道の名寄市の天文台によりますと、今日(11日)未明から早朝にかけて、道内で(1)でも見ることができる(2)が観測されました。

据北海道名寄市天文台消息,今天(11日)凌晨到清晨,在北海道内观测到了肉眼可见的极光

名寄市の天文台「きたすばる」が、今日(11日)午前3時半すぎに撮影した画像では、北の空が(3)の光で薄い赤色に染まっています。

在名寄市北昴天文台于今天凌晨3点半拍摄的照片中,北方的天空被极光染成一片淡红。

「低緯度(4)」というふだんより低い緯度で見られるもので、太陽表面で起きた「(5)」と呼ばれる爆発現象による影響だということです。

观测到的极光是可在低维度地区见到的“低纬度极光”,它是受太阳表面发生的“太阳耀斑”爆炸现象影响而出现的。

北極圏や南極圏の(6)の色は青や緑ですが、「低緯度オーロラ」は(7)と赤く見えるのが特徴で、「きたすばる」の職員が(8)でも確認したということです。

北极圈和南极圈的极光颜色是蓝色和绿色,但“低纬度极光”的特点是淡红色。北昴天文台的工作人员用肉眼亲眼见证了淡红色的极光。

(9)でも見える(10)を道内で観測したのは、8月12日の夜に流星群と(11)が同時に見られる珍しい現象が起きて以来です。

自今年8月12日晚同时出现流星雨和北极光这一罕见天文现象之后。这是首次在北海道内观测到肉眼可见的极光。

「きたすばる」によりますと、来年にかけて太陽の活動が(12)化していくため、今後も(13)を観測できる可能性があるということです。

据北昴天文台消息,太阳活动增加将持续到明年,因此今后也有可能观测到极光。

下拉查看答案

生词:

(1)(8)(9)肉眼(にくがん)◎(名)

肉眼的视力,肉眼,凡人的眼睛。

「バクテリアは肉眼では見えない。」

(2)(3)(4)(6)(10)(11)(13)オーロラ◎(名)

极光。曙光女神。

「低緯度オーロラ。」

(7)太陽フレア(たいようふれあ)5(名)

太阳耀斑。

「大規模な太陽フレア。」

(7)うっすら(副)

稍微,隐约。薄薄地。

「雪がうっすら積もる。」

(12)活発(かっぱつ)◎(形动)

活泼,活跃。

「活発な少年。」

附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:

还不赶快扫码~

QQ群

  • 发表于:
  • 原文链接https://page.om.qq.com/page/Og_YMXtVFrIR8h5Fj0Luoraw0
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券