前往小程序,Get更优阅读体验!
立即前往
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
社区首页 >专栏 >原创译文 | 中国学校应用人工智能为学生批作文,与老师打分相差无几

原创译文 | 中国学校应用人工智能为学生批作文,与老师打分相差无几

作者头像
灯塔大数据
发布2018-07-25 16:59:26
7470
发布2018-07-25 16:59:26
举报
文章被收录于专栏:灯塔大数据灯塔大数据
导读:人工智能技术逐渐兴起,AlphaGo击败人类围棋手已是旧闻,最近报道称,中国学校已经在使用人工智能为学生批改作业!下面本文将进行详细的介绍。(文末更多往期译文推荐)

据“南华早报”报道,中国的一些学校正在使用人工智能为学生作业评分。中国国内有四分之一的院校(大约六万所)正在悄然测试这种机器学习动力系统,可以自动为学生的作业打分,甚至可以提出建议。

该人工智能有各种在线门户的访问权限,类似于美国教育测试服务所使用的系统。基于不断更新的“知识库”,它可以理解学生作文中的“通用逻辑”和“意义”,并标明在体裁、文章结构、中心思想上应当改进的地方。它支持中文英文双语工作,还可以注意到文章中的哪一段偏离了主旨大意。

它还可以自我更新。这个诞生十年的评分软件能够利用深度学习算法来与人类老师评定的分数,给出的建议和评语“交换意见”。

南华早报称,在一项参与人数达到1.2亿的测试中,人工智能与人类评分者达成一致的几率达到92%。但它并不完美。中国问答网站“知乎”上的一位用户张贴了一张屏幕截图,显示了人工智能对2015年华盛顿邮报文章《为什么奥巴马这样对待全职妈妈?》的评分,该专栏文章仅得到百分制的71.5分,扣分原因主要有“通畅性”、“主旨”和文章长度。

尽管如此,AI项目的研究人员仍希望这类人工智能可以优化评分条件,以减少人类教师评分的时间,提高国家偏远地区学生的写作技巧。

在美国,类似的项目已经取得了较小规模的成功。例如,加利福尼亚大学伯克利分校开发的在线评分应用程序Gradescope声称可以将评分时间缩短90%。

原文

Chinese schools are testing AI that grades papers almost as well as teachers

Some schools in China have incorporated paper-grading artificial intelligence into their classrooms, according to the South China Morning Post. One in every four schools, or about 60,000 institutions, are quietly testing a machine learning-powered system that can score students’ work automatically, and even offer suggestions where appropriate.

The AI, which can be accessed through various online portals, and which the report describes as similar to the system used by the Education Testing Service in the U.S., uses an evolving “knowledge base” to interpret the “general logic” and “meaning” of pupils’ essays and to highlight stylistic, structural, and thematic areas that need improvement. It can read both English and Chinese, and it’s reportedly perceptive enough to notice when paragraphs veer too far off topic.

It is also self-improving. The 10-year-old grading software leverages deep learning algorithms to “compare notes” with human teachers’ scores, suggestions, and comments.

In a test involving 120 million people, the South China Morning Post claims, the AI agreed with human graders about 92 percent of the time. But it isn’t perfect. A user on Chinese question-and-answer website Zhihu posted a screenshot showing the AI’s evaluation of a 2015 article from the Washington Post, “Why is Obama sticking it to stay-at-home moms?” The op-ed scored a 71.5 out of 100, with major point deductions for “flow,” “focus,” and length.

One day, though, researchers on the AI project hope it and software like it will help minimize grading inconsistencies, cut down on the amount of time teachers spend scoring essays, and improve the writing skills of students in remote areas of the country.

In the U.S., similar projects have achieved success on a smaller scale. For example, online grading application Gradescope, which was developed at the University of California Berkeley, claims to reduce grading times by as much as 90 percent.

文章编辑:小柳

往期译文推荐:

原创译文 | 英伟达的詹森•黄谈白宫的人工智能倡议 原创译文 | 比特币上涨,金融专家起诉Facebook加密货币快速致富广告骗局

原创译文 | 为什么AI不能解决Facebook的虚假新闻问题

原创译文 | 区块链不仅仅是技术,而是新的经济体系

原创译文 | 打破比特币!!!

本文参与 腾讯云自媒体分享计划,分享自微信公众号。
原始发表:2018-05-30,如有侵权请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除

本文分享自 灯塔大数据 微信公众号,前往查看

如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

本文参与 腾讯云自媒体分享计划  ,欢迎热爱写作的你一起参与!

评论
登录后参与评论
0 条评论
热度
最新
推荐阅读
相关产品与服务
测试服务
测试服务 WeTest 包括标准兼容测试、专家兼容测试、手游安全测试、远程调试等多款产品,服务于海量腾讯精品游戏,涵盖兼容测试、压力测试、性能测试、安全测试、远程调试等多个方向,立体化安全防护体系,保卫您的信息安全。
领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档